LICENCE in Turkish translation

['laisns]
['laisns]
ehliyet
license
licence
driver's licence
driving
driver's
DMV
competency
ruhsat
registration
license
permit
licence
registered
lisans
license
undergraduate
licence
bachelor
graduate
grad
degree
undergrad
master's
licensure
lisansı
license
undergraduate
licence
bachelor
graduate
grad
degree
undergrad
master's
licensure
belgem
document
documentation
paperwork
certificate
file
sign
transcript
papers
certification
izni
let
permission
allow
permit
excuse
warrant
clearance
consent
plakası
plate
license
registration
plaque
tag
plating
number
licence
ehliyeti
license
licence
driver's licence
driving
driver's
DMV
competency
lisansını
license
undergraduate
licence
bachelor
graduate
grad
degree
undergrad
master's
licensure
ehliyetim
license
licence
driver's licence
driving
driver's
DMV
competency
ruhsatı
registration
license
permit
licence
registered
ehliyetini
license
licence
driver's licence
driving
driver's
DMV
competency
ruhsatının
registration
license
permit
licence
registered
lisansımız
license
undergraduate
licence
bachelor
graduate
grad
degree
undergrad
master's
licensure
ruhsatını
registration
license
permit
licence
registered
belgesi
document
documentation
paperwork
certificate
file
sign
transcript
papers
certification
iznini
let
permission
allow
permit
excuse
warrant
clearance
consent
plaka
plate
license
registration
plaque
tag
plating
number
licence
belgen
document
documentation
paperwork
certificate
file
sign
transcript
papers
certification
belgesini
document
documentation
paperwork
certificate
file
sign
transcript
papers
certification

Examples of using Licence in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The first FSO car was the Warszawa, manufactured under the Soviet GAZ-M20 Pobeda licence.
İlk FSO otomobili ise Sovyet GAZ-M20 Pobeda lisansı altında üretilen Warszawa oldu.
Allow me a licence to practise law.- Yep. The state of Connecticut decided to not.
Connecticut Eyaleti bana avukatlık yapma izni vermedi. Evet.
She doesn't even have her licence.
Onun ehliyeti bile yok.
It's the only sin that you can buy a licence and go out and commit.
Lisans alıp, gidip işleyebileceğin tek suç budur.
Licence, please.
Ehliyet Iütfen.
Licence and papers?
Ruhsat ve kimlikler?
Licence number NYZ-662.
Plakası NYZ-662.
Only a slected few has a Bear Hunting Licence.
Sadece birkaç seçilmiş kişinin ayı avlama izni vardır.
The price is 250,000 dollars… You can have the licence.
Fiyat, 250,000 dolardır. Lisansı alabilirsiniz.
Even though he's lost his licence, he was a trained physician.
Lisansını kaybetmiş olsa da, sonuçta eğitimli bir doktordu.
The fishing licence is yours.
Balıkçılık ehliyeti senindir.
You see, she was only uh… uh… poetic licence.
Gördün mü, sadece uh… uh… şiirsel lisans.
Sheriff.- Licence and registration.
Ehliyet ve kimliğinizi alabilir miyim? Şerif.
Radio and television licence fees are increased.
Mayıs ayında radyo ve televizyon ruhsat ücretleri kararnamesi yayınlandı.
Number of the vehicle that she's in. Here's the make, model and licence.
Arabasının markası, modeli ve plakası burada.
It's historic and we will get a marriage licence.
Hem tarihi bir yer hem de evlilik izni alırız.
You can have the licence. The price is 250,000 dollars.
Fiyat, 250,000 dolardır. Lisansı alabilirsiniz.
Have I got a licence?
Ehliyetim var mı?
They were generous enough to give me a driver's licence.
Ama şoför ehliyeti verecek kadar cömerttiler.
Let me see your licence.
Bana lisansını göster hadi.
Results: 390, Time: 0.0486

Top dictionary queries

English - Turkish