SÖYLEMEM GEREKEN in English translation

need to tell
söylemem gerek
söylemem lazım
anlatmana gerek
anlatmam lazım
söyleme ihtiyacı
söylemek istiyorum
bahsetmeye gerek
anlatma ihtiyacını
bahsetmem lazım
i need to say
söylemem gerek
söylemem lazım
söylemek istiyorum
söylemem gerektiğini
benim için yaptığın onca şeyden sonra bunu söylemem lazım
demem lazım
söylemem söylemem gereken bazı şeyler var
demem gerek
söylemem gereken
i have to say
söyleyeceklerimi
söylemeliyim
söylemek zorundayım
söylemem gerek
söylemem lazım
demek zorundayım
söylemem gerektiğini
belirtmem gerekir
belirtmem gerek
söylemem gereken şey
have to tell
söylemek zorundayım
söylemem gerek
söylemem lazım
anlatmak zorundayım
anlatmam gerek
anlatmam lazım
bahsetmek zorunda
demem gerek
i should tell
söylemem gerektiğini
söylemem gerek
söylemem lazım
söyleyeyim mi
haber vermeliyim
söyleyeyim
anlatmam gerektiğini
bahsetmem lazım
söylesem iyi olur diye
soylemem gereken
gotta tell
söylemem gerek
söylemem lazım
anlatmam lazım
anlatmam gerek
söylemek zorundayım
şunu söyleyeyim
i must tell
söylemem gereken
söylemem gerek
söylemem lazım
söylemeliyim
anlatmak zorundayım
demem lazım
anlatmam gerek
i should say
söylemem gerektiğini
söylemem gereken
demem gerektiğini
demem lazım
söylemeliyim
daha doğrusu
de
ben de
demem gerek
desem daha doğru
i must say
söylemeliyim
söylemem gerek
söylemek zorundayım
söylemem gerekir
söylemem lazım
olduğunu söylemeliyim
demek zorundayım
belirtmem gerekir
demem gerektiğini
ettiğini söylemeliyim
to say to you
sana söylemek
sana söyleyecek
size söyleyecek
sana söyleyecek cesareti toplamaktı ben ne söylüyorum
ought to tell
got to tell
gots to tell

Examples of using Söylemem gereken in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bak, sana… Sana söylemem gereken bir şey var.
There's something I need to tell you. Look, there's.
Ancak benim Pattersona yaptığım… Ona söylemem gereken şeyler var.
But what I did to Patterson, it… There are things I need to say to her.
Evde söylemem gereken bir şey değil.
It isn't something I should say in the house.
Ama söylemem gereken şeyler var.
But there are things I must say.
Olanlardan bahsetmemden evvel sana söylemem gereken bir şey var.
Before I tell you about that, there's something I must tell you first.
An2} Ama sana söylemem gereken bir şey var.
But there's something I have to tell you.
Hayır. Size söylemem gereken bir şey var.
There's something I feel I should tell you. No.
Gerçek şu ki… söylemem gereken tek önemli şey şu.
And the truth is that the only really important thing I have to say is.
Peanut, sana söylemem gereken bir şey var… Yalnız.
Alone.- Peanut, there's something I need to tell.
Timon. Sana söylemem gereken bir şey var.
Timon! Ahem. There's something I gotta tell you.
Ama Pattersona yaptığım şey… Ona söylemem gereken şeyler var.
But what I did to Patterson, it… There are things I need to say to her.
Sana son olarak söylemem gereken birşey var.
I just have one final thing to say to you.
Söylemem gereken bir şey var.
There is something I should say.
Ona söylemem gereken bir şey var. ama onunla görüşemedim.
There is something I must say to her but I could not meet her.
Friedrich, size söylemem gereken bir şeyler var.
Friedrich, there is something I must tell you.
Sam, sana söylemem gereken bir şey var?
There's something i have to tell you. yeah? sam?
Gerçek şu ki… söylemem gereken tek önemli şey şu.
The only important thing I have to say is: And the truth is.
Pooja, sana söylemem gereken bir şey var. Söylemelisin..
Pooja, there's something I need to tell you Tell her.
Sana söylemem gereken bir şey var. Timon.
Timon! Ahem. There's something I gotta tell you.
Sana söylemem gereken birşey var.
There's something I ought to tell you.
Results: 997, Time: 0.0665

Söylemem gereken in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English