SANA KATILMIYORUM in English translation

i disagree
katılmıyorum
aynı fikirde değilim
katılamayacağım için
aynı fikirde olmadığım
buna katılmıyorum elbette katılmazsın
ben aynı
i do not agree
sana katılmıyorum
kabul etmezsem
aynı fikirde değilim
katılıyorum
i don't agree
sana katılmıyorum
kabul etmezsem
aynı fikirde değilim
katılıyorum

Examples of using Sana katılmıyorum in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Üzgünüm, ama sana katılmıyorum.
I ee hate to disagree with you.
Ancak sana katılmıyorum, dostum.
And yet I disagree with you, bro.
Sana katılmıyorum, kardeşim.
Beg to differ, sister.
Sana katılmıyorum. Düşüncelerimiz arasındaki fark akademik bakış açısı farkı.
I don't agree with you… but the difference of opinion will probably remain academic.
Sana katılmıyorum.- Kadın mı?
A woman? I disagree with you.
Sana katılmıyorum.- Kadın mı?
I disagree with you. A woman?
Beni bu görevi almam için Sana katılmıyorum.
You can't force me to take this assignment.- I disagree with you.
Senin için hangisi daha kötü bilmiyorum ama sana katılmıyorum.
I'm not sure which is worse for you, but I beg to differ.
Karışmayacağım ama şunu da bil, sana katılmıyorum.
I'm not going to meddle, but for the record, I disagree with you.
Sadece gerçekten güçlü olanları arıyoruz… Üzgünüm ama sana katılmıyorum.
Only searching for those who are truly strong… but I cannot agree with that.
Çünkü sana katılmıyorum, çünkü biz hala boşanıyoruz,
Because I disagree, because we're still getting divorced,
Eğer büyüleyici denmesi gereken bir şey varsa, o da kainattır. Sana katılmıyorum.
I disagree. I think that if anything can be said to be magical, it's the universe.
Bana öyle geliyor ki ırk olayı konuştuğumuz her şeyin merkezinde olan bir şey. Sana katılmıyorum.
I disagree. to everything we're talking about here. I think race is central.
Sana katılmıyorum ve farklı fikirde olduğumuza katılmamıza da… katılmıyorum çünkü buna katılmıyorum..
I disagree with you and I disagree with agreeing to disagree cause I don't agree.
bende göreceğim kadar ölü insan gördüm, ve sana katılmıyorum.
I have seen my share of dead bodies, and I do not agree with you.
Sana katıldığımı söyleyemem.
I disagree.
Sana katılmamda sakınca var mı?
Mind if I join you?
Belki sana katılmıyordur.
Perhaps he disagrees with you.
Yardımcın olarak sana katılmayı kabul ediyorum.
I will join you as second in command.
Sana katılsam olmaz mı?
What if I join you?
Results: 48, Time: 0.03

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English