SAVUNUCUSU in English translation

defender
koruyucusu
savunucusu
defans
avukatı
savunma oyuncusu
müdafi
advocate
avukat
savunan
savunucusu
savunma
activist
aktivist
eylemci
savunucusu
bir aktivisti
champion
şampiyon
proponent
savunucusu
defenders
koruyucusu
savunucusu
defans
avukatı
savunma oyuncusu
müdafi
apologist
savunucusu
campaigner
aktivisti
kampanyacısı
savaşçı
bir savunucusuydu

Examples of using Savunucusu in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Adalet savunucusu Frankin kızını hapishanede bulacağım hiç aklıma gelmezdi.
Wouldn't think you would find the daughter of Frontier Justice Frank working in a prison.
İnsan ırkının savunucusu… aşağıya bak ve bu kuluna acı.
Defender of the human race… look down in pity upon this, your servant.
Evet. Sence Dr. Gezegen Savunucusu ne zaman ortaya çıkacak?
So when do you think dr. planetary defense yeah?
İngiliz hükümetini, işkence ve adam öldürmeyle suçlayan bir insan hakları savunucusu.
A civil-liberties group member… accusing the British government of torture and shoot-to-kill?
Harsh Emirlerinin yaşayan son üyesi ve savunucusu.
The last living member of the Harshbarger order.
Sakın Hainlerin savunucusu olma.
And do not be an advocate for the treacherous.
Sakın Hainlerin savunucusu olma.
And do not be an advocate for the traitors.
Bu, inancınızın savunucusu.
This is the defender of your faith.
Ben, Baş-Vezir Kara Mustafa, gerçek inancın savunucusu.
I, Grand Vizier Kara Mustafa, defender of the true faith.
Sakın Hainlerin savunucusu olma.
So be not an advocate for the traitors;
O, bilimin ve mantığın savunucusu.
He's a champion of science and reason.
Paladin… inancın savunucusu, koruyucu.
Paladin… defender of the faith, a protector.
Sakın Hainlerin savunucusu olma.
So do not be an advocate for the traitors.
Biz Asiler Ordusuyuz, ezilen köylülerin savunucusu!
We're the Rebel Army, the defenders of the oppressed peasantry!
Jebalinin partisi reformcu kanat savunucusu olarak kabul edilir.
Jebali is considered a proponent of the reformist wing of his party.
Size bir şefaatçi gönderilecek selametinizin savunucusu.
And an Intercessor shall be sent to you, an advocate for your salvation.
Edvin Kanka Ćudić- Bosnalı insan hakları savunucusu.
Geoffrey Bindman- human rights lawyer.
O inge savunucusu korkuyor.
He's afraid that the defender of inge.
Kurbanın karısı, İnsan Hakları Savunucusu.
Victim's wife, the human rights lawyer.
Batles mi? İhtiyar şimdi de barışın savunucusu mu oldu?
Batles? So the old man is a defender of peace now?
Results: 246, Time: 0.0426

Top dictionary queries

Turkish - English