SENI BURADAN ÇIKARACAĞIM in English translation

you out of here
seni buradan çıkaracağım
sizi buradan çıkartacağız
sizi buradan götürmem
seni buradan çıkarmaya geldim
sizi buradan çıkarmamız
i'm gonna get you out
you outta there
seni oradan çıkartacağım
seni buradan çıkaracağım
i will get you out
seni çıkaracağım
çıkaracağım sizi
sizi dışarı çıkaracağım
sizi buradan çıkaracağım
you out ofhere
you will get here

Examples of using Seni buradan çıkaracağım in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Seni buradan çıkaracağım, tamam mı?
I'm gonna get you out of here, ok?
Seni buradan çıkaracağım. Tamam mı?
I'm gonna take you out of here.
Seni buradan çıkaracağım baba.
I'm gonna get you outta here, Dad.
Seni buradan çıkaracağım.
I will get you outta here.
Seni buradan çıkaracağım Nomi.
I'm gonna get you outta here, Nomi.
Seni buradan çıkaracağım, seni kaybetmek istemiyorum.
Take you out of here, I'm not going to lose you.
Hadi, seni buradan çıkaracağım.
Come on, I will take you here away.
Seni buradan çıkaracağım. Haydi gidelim.
Let's go. I wanna get you outta here.
Seni buradan çıkaracağım, dostum.
I'm getting you out of this place, man.
Seni buradan çıkaracağım.- Kendini kurtar.
Save yourself. I'm going to get you out of here.
Seni buradan çıkaracağım. Dinle beni.
Listen to me, I'm gonna get you outta here.
Seni buradan çıkaracağım. Dinle beni.
Listen to me. I'm gonna get you out of here.
Seni buradan çıkaracağım.- Evet.
Yes.- Gonna get you out of here.
Üşüyorum. Seni buradan çıkaracağım. Soğuk.
I will get you out. Cold…- I'mcold.
Seni buradan çıkaracağım.
I want to take you out.
Seni buradan çıkaracağım. Söz veririm.
I promise. I'm gonna get you out of here.
Seni buradan çıkaracağım… bir şekilde.
I will get you out of this.
Seni buradan çıkaracağım. Lütfen baba.
I will take you out, son. Please, papa.
Sıkıştım. Seni buradan çıkaracağım, tamam mı?
I'm gonna get you outta here, okay? I'm stuck?
Seni buradan çıkaracağım. Tamam… Brodski?
Okay… We will get you out of here. Brodski?
Results: 270, Time: 0.035

Seni buradan çıkaracağım in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English