SENIN GIBI BIRININ in English translation

someone like you
senin gibi biri
sizin gibi biri
sana benzeyen birini
guy like you
senin gibi bir adam
senin gibi bir erkek
senin gibi adamlar
senin gibi bir çocuk
sizin gibi biri
gibi bir adamın neden sizi
senin gibi bir herif
senin gibi bir genci
a man like you
senin gibi bir adam
sizin gibi biri
senin gibi bir erkek
senin gibi adamlar
sizin gibi bir insan
a person like you
senin gibi biri
sizin gibi birinin
sizin gibi kişiler
you of
dair sizi
bir kısmını size
seni birilerinin
yüzünden seni
dolayı sizi
edince sizi
size bir parça
yüzünden sana

Examples of using Senin gibi birinin in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Genel anlamda, senin gibi birinin varlığından bahsetmiş olabilirim.
I might have mentioned the existence of a person like you, in a general way.
Bu taşra yerde senin gibi birinin ne işi var?
What's a man like you doing in this hick town anyway?
Ve işin gerçeği, senin gibi birinin bende bir şeyler bulmasını seviyorum.
And I like the fact that somebody like you sees something in me.
Senin gibi birinin benimle aynı olduğunu mu söylemeye çalışıyorsun?
Are you saying the likes of you were the same as me?
Senin gibi birinin yardımı iyi olabilir.
You could use a guy like you.
Muhtemelen senin gibi birinin tahmin dahi edemeyeceği kadar değerlidir.
It's probably worth more than someone like you can even imagine.
Senin gibi birinin herşeyine katlanabilirim, Ama sadece bir şey.
I can tolerate a lot from someone like you, but only to a point.
Senin gibi birinin Park Lanede işi ne?
And what would the likes of you be doing in Park Lane?
O zaman Büyücü kaderini senin gibi birinin ellerine bırakmamalıydı.
Then the sorcerer should not have put his faith in someone like you.
Senin gibi birinin en az 100 takipçisi olur.
A guy like you would probably have 100 at least.
Senin gibi birinin yapabileceği çok şey var.
There's a lot of work for someone like you.
Senin gibi birinin burada ne işi var?
What's a guy like you doing around here?
Senin gibi birinin işine yaramaz mı sence de, Malcolm?
Could come in handy for someone like you, Don't you think, malcolm?
Senin gibi birinin ölümünden alacağı gücü tercih eder.
It prefers the power channeled by the death of someone like you.
Ben sadece senin gibi birinin yaşadığına inanamamıştım.
I just couldn't believe there was actually anyone like you out there.
Senin gibi birinin yanında asla olmam!
I would never even get near someone like you!
Senin gibi birinin yerine geçmesini isterdi.
He would want somebody like you to take his place.
Ama senin gibi birinin hakkında var bargainers davranmaya yapmak.
To make the bargainers behave. But there's somebody like you about.
Ama senin gibi birinin hakkında var bargainers davranmaya yapmak.
But there's somebody like you about to make the bargainers behave.
Senin gibi birinin yapabileceği çok şey var.
There's a lot ofwork for someone like you.
Results: 290, Time: 0.043

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English