SENIN IÇIN YAPABILECEĞIM in English translation

i can do for you
senin için yapabileceğim
sizin için yapabileceğim
yatabilir misin
can i help you
yardımcı olabilirim
yardimci olabilirim
yardım edebilir miyim
yardimci olabilir miyim
senin için yapabileceğim
yardim edebilir miyim
i could do for you
senin için yapabileceğim
sizin için yapabileceğim
yatabilir misin

Examples of using Senin için yapabileceğim in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Senin için yapabileceğim birşey var mı, doktor?
Something I can help you with, doc?
Benim, senin için yapabileceğim başka herhangi bir sey var mı?
Is there anything else I can do for you?
Bu noktada senin için yapabileceğim birşey var mı?
Is there anything I could possibly do at this point?
Eğer senin için yapabileceğim birşey olursa, beni ara.
If there is ever anything I can do for you, you call.
Senin için yapabileceğim her şeyi yaptım ve artık bir yetişkinsin.
I did everything I could for you and you're an adult now.
Senin için yapabileceğim her şeyi yaptım.
I done all I can for you here.
Senin için yapabileceğim başka bir şey varmı acaba?
Anything else I can do for you while you are here?
Neyse, senin için yapabileceğim bir şey mi var?
So, do you have a work request for me?
Senin için yapabileceğim budur.
This is what I can do for you.
Yalnızca senin için yapabileceğim hiçbir şey yoktu.
There simply wasn't anything I could do to help you.
Keşke senin için yapabileceğim daha çok şey olsa.
Wish that had something more… he could do for you.
Ben… Şey… Eğer senin için yapabileceğim bir şey varsa.
Er… if there's anything I can do for you.
Senin için yapabileceğim şeyi söyleyeyim.
I will tell you what I will do for you..
Senin için yapabileceğim şeyi söyleyeyim.
I will tell you what I will do.
Kahretsin, senin için yapabileceğim her şeyi yapıyorum.
Hell, I'm doing everything I can for you.
Senin için yapabileceğim bir şey var mı?
Anything I can do to help you with this one?
Senin için yapabileceğim bir şey varsa tek bir kelime yeterli.
Ever anything I can do for you, you just say the word.
Senin için yapabileceğim birşey varsa, hemen buraya gel olur mu?
If there's anything I can do, you come up here?
Senin için yapabileceğim başka bir şey varsa yapayım ama.
But if there's anything else I could do to help you, I would.
Benim burada senin için yapabileceğim bir şey yok.
There's nothing I can do for you here.
Results: 214, Time: 0.0317

Senin için yapabileceğim in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English