SENSÖRÜ in English translation

sensor
sensör
algılayıcı
alıcı
bir algılayıcı
bir sensor
sensors
sensör
algılayıcı
alıcı
bir algılayıcı
bir sensor
cencor

Examples of using Sensörü in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Işık sensörü.
A sensor light.
Hareket sensörü.
A motion detector.
Daha yüksek yoğunluklu baskı beslemesi… ve doku sensörü var.
A lot higher of density of force feedback and… texture censor.
Neredeyse bitti. General, sensörü şu anda bilgisayara bağlıyorum.
Now. General, I'm putting the sensor online… Almost done.
Korkarım yapamam. -Güzel. Sensörü bizim için yapabilirsiniz.
You will build the sensor for us…- I'm afraid I can't.- Good.
Biri, yüzeye gönderdiğim sensörü tespit etti.
It would appear someone's detected the sensor I sent up to the surface.
Ya acil durum sensörü?
What about emergency cessation?
Hellboy yere düşüp bir şeye çarpacakmış gibi davranıyor. Sensörü ver.
Give me the sensor. Hellboy acts like he's gonna fall down and snap something.
Cisco boru hattının girişine hareket sensörü koymuştu.
In The Pipeline intake. Cisco installed motion detectors.
Işığı kapatmanı emrediyorum. Ne sensörü?
I command you to turn off the light. What's a Clapper?
Lens, mikrofon veya sensörü olan her şeyi.
Anything with a lens, a mic, or a sensor.
Evet. Tavanda bir hareket sensörü, duvarda ışık sensörü var.
Yeah? embedded in the ceiling, a light sensor on the wall. So, you have a motion sensor.
Ve sizi uyarmalıyım minibarın otomatik sensörü vardır eğer bi şey alırsanız çalışmaya başlar,
And I, uh, should warn you that our mini-bar has automatic sensors that will trigger if you remove anything.
Aslında, robotta arka panel sensörü var. Niye soruyorsun?
Well, as it happens, your robot has a rear panel sensor. W-Why, why do you ask?
Kötü bir biçimde öğrendiğiniz üzere bütün kapılarda hareket sensörü var yani içeri girmeye kalkarsanız yanınıza en az altı tane ceset torbası alın.
As you learned the hard way, I have motion sensors by all the doors, so if you wanna enter my mall, you might as well bring at least six body bags.
Kargaşa zamanlarında aktif hale geçmesinin yanında… D dosyasının sinüs düğümlerindeki elektro kimyasal sinyalleri algılayan sensörü var.- Dinliyoruz.
File d also has a sensor In addition to being activated by a disturbance, which registers electrochemical signals from the sinoatrial node.
Farkındayım ama herhangi bir hareket sensörü, kablo ya da basınç plakası görmüyorum.
I'm aware, but I don't see any trip sensors or wires or pressure plates.
Ses sensörü güvenlik şefimiz Boris Sergeeve… önceden kaydedilmiş kelimeleri rastgele sorar.
The voice sensors ask our head of security, Boris Sergeev, a random set of pre-recorded words.
Ama hala, ses sensörü,… el izi sensörü, hareket sensörü,… ve hayatımda gördüğüm en sağlam kasa kapısı devrede olacaktır.
And the meanest-looking vault door I have ever seen in my life. That still leaves the voice sensors, the fingerprints, the motion detectors.
Marquezin motorundaki parçalardan bazıları, sensörü sisteme bağlayan kabloları tahrip edince Pedrosanın kontrolü yok oluyor.
Some part of Marquez's machine hit and severed the cable connecting the sensor to the system instantly disabling Pedrosa's traction control.
Results: 396, Time: 0.0228

Top dictionary queries

Turkish - English