A SENSOR in Turkish translation

bir algılayıcı
sensor
algılayıcı
sensor
detector
bir alıcı
buyer
receiver
sensor
taker
bir sensor
sensor
sensor
bir sensöre
sensor

Examples of using A sensor in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This is my weapon.-A sensor?
Bu benim silahın Bir algılayıcı?
Dude, there's probably a sensor of some sort.
Ahbap, galiba bir çeşit sensor var.
And Travis designed a sensor grid that should extend our range.
Ve Travis menzilimizi genişletecek bir algılayıcı ağı tasarladı.
The doll has a sensor.
Bebeğin bir sensörü var.
It is not a sensor malfunction.
Bu bir algılayıcı arızası değil.
With the enemy vessel coming in for the kill, I ordered a sensor bearing.
Düşman gemisi öldürmek için yaklaşırken… bir algılayıcı kerterizi emrettim.
It's like you have a sensor- for whenever my butt lifts off the bed.
Sanki sensörün var da kıçımın yataktan kalktığını hissediyorsun.
I'm just helping this bright young lady adjust a sensor array.
Sensör dizisini ayarlamak için bu zeki genç hanıma yardım ediyorum yalnızca.
Maintain a sensor lock.
Alıcı kilidini koruyun.
When the water touches a sensor in the baseboard, my cell phone will buzz.
Su süpürgelikteki sensöre ulaştığında cep telefonum çalacak.
Ensign Kim, I want you to keep a sensor lock on the singularity.
Ensign Kim, sensörleri kara delik üzerine kilitlemenizi istiyorum.
To hide from a sensor scan, it would have to be able to change its molecular structure.
Sensör taramasından saklanabilmesi için yapısını değiştirebiliyor olmalı.
No point in all of us chasing a sensor ghost.
Hepimizin bir tarayıcı hayaletinin peşinden gitmesinin anlamı yok.
I need assistance establishing a sensor interface in my quarters.
Odama sensör arayüzü kurulumuna ihtiyacım var.
I'm getting a sensor contact at extreme range
Çok uzaklardan sensör teması alıyorum.
Keep a sensor lock on them as long as you can.
Yapabildiğin kadar, sensör takibi yapmaya devam et.
Show me you don't need a sensor!
Sana sensör gerekmediğini göster onlara!
Keep a sensor lock on the away team.
Algılayıcıları uzak takımın üzerinde kilitli tutun.
The question is why was she wearing a sensor pad in nicole's room?
Nicoleün odasında neden sensör pedi takıyordu?
K only let him take a sensor light.
Sadece ışık sensörü almasına izin verdim.
Results: 107, Time: 0.0542

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish