A SENSOR in Czech translation

senzor
sensor
snímač
sensor
scanner
encoder
transmitter
transducer
imager
load cell
stylus
thermometer
čidlo
sensor
probe
receptor
senzorový
sensor
scans
senzorovou
sensor
snímače
sensor
scanner
encoder
transmitter
transducer
imager
load cell
stylus
thermometer
snímací
sensor
sensing
scanning
probing
trigger
čidlem
sensor

Examples of using A sensor in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Information on a sensor condition is displayed on a real-time basis on the dispatcher's screen.
Informace o stavu senzoru je zobrazena v reálném čase na obrazovce dispečera.
The doll has a sensor. It will stop crying if you just hold it.
Je vsenzor, a když ji držíš tak vůbec nepláče.
A sound(beep) is made each time a sensor is pressed.
Každé stisknutí senzoru je doprovázeno zvukovým signálem pípnutím.
Sergeant Montoya worked as a sensor operator in the UAV last year.
Seržantka Montoya pracovala, jako operátorka senzoru v bezpilotním systému, minulý rok.
It will give them a sensor ghost.
Na jejich senzorech to vyvolá ducha.
The vacuum cleaner is fitted with a sensor protecting it from falling down the stairs R2.
Vysavač je vybaven senzorem proti pádu ze schodů R2.
A sensor array is between here and Tehara.
Síť automatických senzorů. Mezi námi a Teharou je.
I had a sensor trip but I am not seeing anything. It's the Falcon!
To je Falcon! Senzory hlásí poplach, ale nic tu nevidím!
And Travis designed a sensor grid that should extend our range.
A Travis vypracoval návrh na síť senzorů, pomocí které zvětšíme dosah.
Ensign Kim, I want you to keep a sensor lock on the singularity.
Praporčíku Kime, chci, abyste pomocí senzorů tu singularitu stále sledoval.
Local Condition- Output is controlled using a condition and a sensor.
Local Condition- výstup je řízen podmínkou podle senzoru.
Perhaps it is a sensor malfunction.
Třeba je to selhání senzorů.
The touch panel is also equipped with a sensor of ambient light intensity.
Dotykový panel je také vybaven senzorem intenzity okolního osvětlení.
Could it be a sensor malfunction?
Může to být jen porucha senzorů?
No point in all of us chasing a sensor ghost.
V žádném případě nebudeme honit senzorového ducha.
Just a sensor glitch?
Jen chyba senzorů?
What is it, a sensor malfunction?
Co to je? Porucha senzorů?
Dude, there's probably a sensor of some sort.
Vole, je tady asi nějaký typ senzoru.
It is not a sensor malfunction.
To není porucha senzorů.
This means, that you may continue to work when a sensor malfunctions.
V tomto módu můžete dále pracovat při výpadku některého z čidel.
Results: 172, Time: 0.078

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech