FLOW SENSOR in Czech translation

snímač průtoku
flow sensor
snímači průtoku
flow sensor
průtokový snímač
flow sensor
flow transmitter
čidla průtoku
flow sensor
průtokový senzor
flow sensor
snímače průtoku
flow sensors
flow transmitters
průtokovém senzoru
snímačem průtoku

Examples of using Flow sensor in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Thermal flow sensor in probe design with shaft diameter 10/15 mm
Termický snímač průtoku v provedení zásuvná sonda s průměrem vkládacího otvoru 10/15 mm
reliable signal converter is compatible with almost any flow sensor in the OPTIFLUX and WATERFLUX range.
spolehlivý převodník signálu je kompatibilní se všemi snímači průtoku řady OPTIFLUX a WATERFLUX.
If the flow sensor detects flow when the pump is not running,
Jestliže průtokový snímač detekuje průtok ve chvíli, kdy čerpadlo není spuštěno,
The meter consists of a flow sensor and electronic control unit,
Průtokoměr se skládá z čidla průtoku a z vyhodnocovací elektroniky,
Thermal flow sensor in probe design with shaft diameter 10 mm and transducer U10b integrated in the.
Termický snímač průtoku v provedení zásuvná sonda s průměrem vkládacího otvoru 10 mm a převodníkem.
Maximum measuring error±0.15% of the measured value±1 mm/s, depending on the flow sensor For detailed information and accuracy curves, refer to chapter"Measuring accuracy.
Maximální chyba měření ±0,15% z měřené hodnoty ±1 mm/s v závislosti na použitém snímači průtoku Podrobnosti o přesnosti měření a křivky chyb viz kapitola"Přesnost měření.
The meters consist of a flow sensor and electronic control unit,
Průtokoměr se skládá z čidla průtoku a z vyhodnocovací elektroniky,
Thermal flow sensor in probe design with shaft diameter 10/15 mm and transducer UTA integrated in.
Termický snímač průtoku v provedení zásuvná sonda s průměrem vkládacího otvoru 10/15 mm a.
Check valve n Flow sensor o Backup heater p Water filter(main/mixed zone)
Zpětný ventil n Průtokový snímač o Záložní ohřívač p Vodní filtr(hlavní/smíšená zóna)
Return flow temperature sensor fault Return flow temperature sensor tR1 in FLS flow sensor connecting cable defective.
E128 Snímač teploty zpětného toku tR1 Chyba snímače teploty zpětného toku Snímač teploty zpětného toku tR1 v průtokovém senzoru FLS, popř. poškozený spojovací kabel.
The signal converter is compatible with almost any flow sensor in the OPTIFLUX and WATERFLUX range.
Tento převodník signálu je kompatibilní téměř se všemi snímači průtoku řady OPTIFLUX a WATERFLUX.
Thermal flow sensor in probe design with sensor shaft diameter 20 mm and transducer U10a in the.
Termický snímač průtoku v provedení zásuvná sonda s průměrem vkládacího otvoru 20 mm a převodníkem.
Unicon Air Flow Sensor Settings Sensor operation(Mode)- set to 5.00 Adjust measuring range in Pa in accordance with max. pressure of the fan.
Nastavení čidla průtoku Unicon Funkce čidla(Mode)- nastavit 5.00 Nastavit oblast měření v Pa(dle tlaku max. tlaku ventilátoru) Nastavit k-faktor dle typu oběžného kola viz tabulka 2.
The connecting cable between the flow sensor and wall bracket with remote systems is part of the delivery.
Propojovací kabely mezi snímačem průtoku a svorkovou skřínkou na konzole u odděleného provedení přístroje jsou součástí dodávky.
there might be something wrong with the flow measuring devices flow sensor.
může být závada na měřicích zařízeních průtokový snímač.
Return flow temperature sensor tR1 Return flow temperature sensor tR1 in the flow sensor FLS or connection cable defective.
Snímač teploty zpětného toku tR1 Snímač teploty zpětného toku tR1 v průtokovém senzoru FLS, příp. spojovací kabel defektní.
please observe the instructions in the supplied product documentation for the flow sensor.
které jsou uvedeny v dokumentaci dodané k příslušnému snímači průtoku.
Option: stainless steel 316(1.4408) Flow sensor For housing material, process connections,
Korozivzdorná ocel 316(1.4408) Snímač průtoku Informace o materiálovém provedení krytu,
Ensure that the flow sensor constant GK/GKL(see nameplates)
Ujistěte se, že je konstanta snímače průtoku GK/GKL(viz štítky na přístrojích)
The flow sensor should be completely filled with the product at the expected process pressure and temperature.
Snímač průtoku musí být zcela zaplněn měřeným médiem, kalibraci provádějte za provozní teploty a tlaku.
Results: 65, Time: 0.0913

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech