SENSOR READINGS in Turkish translation

sensör okumaları
sensör değerleri
sensör ölçümleri
alıcı verilerimiz
sensör göstergeleri

Examples of using Sensor readings in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Any sightings Or sensor readings In their area.
Bize gördüklerini veya sensör göstergelerini göndersinler.
There are no sensor readings at all.
Hiç bir sensör okuması bulunmuyor.
Now correlating sensor readings.
Şu anda algılayıcı okumalarıyla bağdaştırıyoruz.
I would like to analyze your sensor readings of the explosion.
Patlamayla ilgili sizin algılayıcı okumalarınızı da analiz etmek isterdim.
Sensor readings growing stronger.
Algılayıcı okumaları giderek güçleniyor.
Sensor readings have disappeared.
Algılayıcı okumaları kayboldu.
All of my sensor readings have disappeared.
Bütün sensör okumalarım yok oldu.
Isolate the sensor readings for time index 166.
Algılayıcı okumalarını zaman indeksi 166.
Computer, isolate the sensor readings for time index 114.
Bilgisayar, algılayıcı okumalarını zaman indeksi 1 14.
There are no sensor readings at all. It has vanished.
Hiç bir sensör okuması bulunmuyor. Kayboldu.
It has vanished. There are no sensor readings at all.
Kayboldu. Hiç bir sensör okuması bulunmuyor.
It has vanished. There are no sensor readings at all.
Hiç bir sensör okuması bulunmuyor. Kayboldu.
There are no sensor readings at all. It has vanished.
Kayboldu. Hiç bir sensör okuması bulunmuyor.
Get me some sensor readings.
Bana biraz algılayıcı okuması al.
Sensor readings show it to be a small Class Nine vessel.
Algılayıcılar küçük, sınıf-9 bir gemi gösteriyor.
There are sensor readings we haven't analysed.
Delta Flyerın algılayıcı okumaları var Henüz çözemediğimiz.
Sensor readings are sketchy.
Sensör ölçümleri çok açık değil.
There are sensor readings on the Delta Flyer that we haven't even analyzed yet.
Henüz çözemediğimiz, Delta Flyerın algılayıcı okumaları var.
Computer, analyse Ops 0-2 sensor readings.
Bilgisayar, Merkez 0-2 arası algılayıcı okumalarını analiz et.
We just picked up some very interesting sensor readings.
Bazı çok ilginç tarayıcı okumaları alıyoruz.
Results: 65, Time: 0.0405

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish