SILAHA in English translation

gun
tüfek
silah
tabancayı
tabanca
silahla
weapon
silah
aleti
silahla
arms
kol
silah
kolla
silahlandırın
kollu
firepower
ateşgücü
ateş gücü
silah
silaha ihtiyacımız var ordu atışı
firearm
silah
pistol
tabancayı
tabanca
silahı
piştov
weapons
silah
aleti
silahla
guns
tüfek
silah
tabancayı
tabanca
silahla
armed
kol
silah
kolla
silahlandırın
kollu

Examples of using Silaha in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Daha çok silaha ihtiyacımız olacak.
We're going to need some more firepower.
Bu sadece bizim silaha uyuyor.
That just fits our pistol.
Genç nesil yürüyüşler ve oturma eylemleri için silaha ihtiyaç duyuyor.
The young generation needs arms for its marches and sit-ins.
Daha çok silaha ihtiyacımız olacak.
We're gonna need more firepower.
Şu garip silaha bakayım.
Let me see that weirdo pistol.
Silahlar. Uyduyu karıştırmak için silaha ihtiyacınız yok.
Guns. You don't need guns to jam a satellite.
Daha fazla silaha ihtiyacımız var.
We need more firepower.
Tıpkı Christopherın gibi. Ve silaha.
Just like the one Christopher had. And a pistol.
Eğer istediğin buysa, silaha ihtiyacım olacak.
If this is what you want, I will need firepower.
Ordu atışı. Ekip… silaha ihtiyacımız var.
The cadet range. Team… we need firepower.
Ordu atışı. Ekip… silaha ihtiyacımız var.
The cadet range. we need firepower. Team.
Ordu atışı. Ekip… silaha ihtiyacımız var.
Team… The cadet range. we need firepower.
Ordu atışı. Ekip… silaha ihtiyacımız var.
Team… we need firepower.
Silaha gerek yok!
WE DON'T NEED THE GUNS!
Neden silaha ihtiyacımız var o zaman?
WHY DO WE NEED GUNS?
Silaha dikkat et.
Careful with the gun.
Sadece buradaki silaha ne olduğunu bilmek istiyorum.
I want to know what happened to the gun that was in it.
Silaha ilişkin bir iz var mı?
Any luck on the trace of the gun?
Tomdan aldığın silaha ne olduğunu bilmek istiyorum.
I want to know what happened to the gun you received from Tom.
Spor malzemeleri ve silaha çapraz sorgulama yapabilmek için orijinal manifestoyu görmek istiyorum.
I'm gonna need the original manifest to cross-reference with the gun and the sporting-goods stores.
Results: 2577, Time: 0.0309

Top dictionary queries

Turkish - English