SIZ ONA in English translation

to him you
siz ona
o sizin
unto him ye
siz ona
onun tapısında

Examples of using Siz ona in Turkish and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
O dur Rabbiniz ve siz Ona döndürüleceksiniz.
for He is your Lord and to Him you will return.
Bence siz ona NZTnin yan etkilerine karşı bağışıklık kazandırıyorsunuz o da bizim öğrendiklerimizi size söylüyor?
I'm guessing you give him immunity to NZT's side effects and he tells you what we're up to?
yerinize bir başka topluluğu getirip değiştirecektir. Siz Ona hiçbir şeyle zarar veremezsiniz.
with a grievous penalty, and put others in your place; but Him ye would not harm in the least.
Harekete geçmezseniz sizi acıklı bir azapla cezalandırarak yerinize başka bir toplumu geçirir. Siz Ona asla zarar veremezsiniz.
Unless ye go forth, He will punish you with a grievous penalty, and put others in your place; but Him ye would not harm in the least.
Yücedir O ki, her şeyin hükümranlığı Onun elindedir ve siz Ona döndürüleceksiniz.
So glory be to Him who has control over all things. It is to Him that you will all be brought back.
Yaratılışı başlatan, sonra onu tekrarlayan ALLAHtır. Ve sonunda siz Ona döndürüleceksiniz.
Allah initiates the creation, then will create it again- then it is to Him that you will return.
Allah, yaratmayı başlatır, sonra onu iade eder, sonra da siz Ona döndürülürsünüz.
Allah creates in the first instance and will later repeat it. Thereafter it is to Him that you shall be sent back.
yerinize başka bir kavmi getirir ve siz Ona zerrece bir zarar veremezsiniz.
with a grievous penalty, and put others in your place; but Him ye would not harm in the least.
Sizi ilk seferinde de O yaratmıştı ya! Ve siz Ona döndürüleceksiniz.
He it is Who created you for the first time and it is to Him that you will be sent back.
Ve o da artık istediği her kadını elde edebileceğini düşünüyor. Siz ona etkileyici bir konuşma yaptınız.
And now he's under the impression that he can get any woman he wants. Anyway, apparently, you gave him like a pep talk.
artık istediği her kadını elde edebileceğini düşünüyor. Siz ona etkileyici bir konuşma yaptınız.
any woman he wants. Anyway, apparently, and now he's under the impression you gave him, like, a… pep talk.
Öyle mi? ve o da artık istediği her kadını elde edebileceğini düşünüyor. Siz ona etkileyici bir konuşma yaptınız.
Really? and now he's under the impression you gave him, like, a… pep talk, that he can get any woman he wants. Anyway.
Öyle mi? ve o da artık istediği her kadını elde edebileceğini düşünüyor. Siz ona etkileyici bir konuşma yaptınız.
Really? Anyway, apparently, you gave him, like, a… pep talk, and now he's under the impressionthat he can get any woman he wants.
Öyle mi? ve o da artık istediği her kadını elde edebileceğini düşünüyor. Siz ona etkileyici bir konuşma yaptınız.
That he can get any woman he wants. you gave him, like, a… pep talk,- Really? and now he's under the impression Anyway.
Öyle mi? ve o da artık istediği her kadını elde edebileceğini düşünüyor. Siz ona etkileyici bir konuşma yaptınız.
And now he's under the impression you gave him, like, a… pep talk,- Really? Anyway, apparently, that he can get any woman he wants.
Siz ona etkileyici bir konuşma yaptınız,
You gave him, like, a pep talk,
Saatin( dünyanın sonunun) bilgisi Onun yanındadır ve siz Ona döndürüleceksiniz.
with Him is the knowledge of the Hour, and to Him you shall be returned.
Rabbiniz Odur ve siz Ona döndürüleceksiniz.
for He is your Lord and to Him you will return.
Ona kulluk edin ve Ona şükredin. Siz Ona döndürüleceksiniz.
give thanks unto Him: unto Him ye shall be returned.
Onun yanındadır ve siz Ona döndürülüp götürüleceksiniz.
with Him is the knowledge of the Hour, and to Him you shall be returned.
Results: 109, Time: 0.0333

Siz ona in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English