SIZI ORADA in English translation

you there
seni oraya
sizi oraya
seni burada
you guys in there

Examples of using Sizi orada in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yada sizi orada terk etmeliyiz.
Or we might just decide to leave you up there.
Sizi orada aramak kimsenin aklına gelmez.
No one will think to look for you guys there.
Sizi orada gördüm. Biliyorum.
I know. I saw you in there.
Sizi orada bıraktığım için özür dilerim.
I'm sorry I left you guys there.
Sizi orada bulurum.
I will meet you over there.
Yani beyler… sizi orada neyin beklediğini kimse bilmiyor.
So, people… whatever's waiting for you out there, just know one thing.
Sizi orada bekleyen tek şeyi biliyoruz… canınız pahasına savaşıyor olacağınız.
Whatever's waiting for you out there, just know one thing.
Uzaklaşın. Sizi orada öldürecekler.
They will kill you out there.
Sizi orada rahatsız ettiğim için özür dilerim.
Sorry to bother you in there.
Hepimiz oraya gidiyoruz, sanırım sizi orada görürüm.
We're all gonna head over there, so I guess I will see you guys there.
Özür dilerim. Sizi orada unuttum.
I forgot you were there. Sorry.
Özür dilerim. Sizi orada unuttum.
I'm sorry. I forgot you were there.
Özür dilerim. Sizi orada unuttum.
Sorry. I forgot you were there.
Girit mi?- Evet, kimse sizi orada aramayacaktır?
Yeah, no one's gonna look for you there.- Crete?
Belki eski dostun Lem sizi orada bulur.
Maybe your old friend Lem will find you down there.
Ve ben sizi orada bırakmak istiyorum, bu ekonominin küresel gelişim için muazzam bir güç olduğunu, ve bunu bu şekilde düşünmemiz gerektiğini söylüyorum.
And so I just want to leave you there, and say that this economy is a tremendous force for global development and we need to think about it that way.
Seni yılanlar ve çürük tereyağı ile dolu bir deliğe sokuyorlar ve sizi orada bırakıyorlar.
To put you in a whole bubble snakes in rotten butter and they leave you there.
Şöyle bir hayalim vardı… karşı masalara doğru bakacaktım, ve sizi orada görecektim… bir eş ve belki birkaç çocukla.
I had this fantasy… that I would look across the tables… and I would see you there, with a wife.
Bebeğin ters gelme ihtimaline karşı…- Evet.- Hayır.- Sizi orada durduracağım.
Yes. I'm gonna stop you there.- No. In case of a breech birth.
tam dört izleyicimiz… sizi orada görmediklerini söylemiş.
say they didn't see you there.
Results: 154, Time: 0.0535

Sizi orada in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English