SORUMLUYDU in English translation

was responsible
sorumlu
sorumluluk
yükümlü olması
sorumluluk sahibi ol
olduğunu ve bu ikisinin de o ölümün sorumluları
in charge
sorumlu
yetkili
başında
sorumluluk
görevli
komuta
görevlendirdi
were responsible
sorumlu
sorumluluk
yükümlü olması
sorumluluk sahibi ol
olduğunu ve bu ikisinin de o ölümün sorumluları
is responsible
sorumlu
sorumluluk
yükümlü olması
sorumluluk sahibi ol
olduğunu ve bu ikisinin de o ölümün sorumluları

Examples of using Sorumluydu in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Heißmeyer, bu bürodan geçici olarak Mayıs 1942ye kadar sorumluydu.
Heißmeyer was provisionally in charge of this bureau until May 1942.
Tüm koloninin güvenliğinden Allan gibi biri sorumluydu.
And there was a guy like Allan in charge of security for the whole colony.
ama operasyondan kim sorumluydu?
but who was in charge of that operation?
Ama o sorumluydu.
But she was in charge.
Kareemden sorumluydu?
Responsible for Kareem?
Dr. Clyne Faust Projesinden sorumluydu, Bu çok gizli bir projeydi.
Clyne is in charge of Project Faust, a top secret.
O gün duşlardan Rico sorumluydu. -Evet. -Tamam.
In charge of the showers. Okay. Yes. That day Rico was.
Kareemden sorumluydu? Hadi ama?
Come on. Responsible for Kareem?
Onun için Tom sorumluydu.
Tom was responsible for that.
Onlar kazadan sorumluydu.
They were responsible for the accident.
Sami çok güvenilir ve sorumluydu.
Sami was very reliable and responsible.
Azerbaycanlılar bölgedeki onsekiz yerleşimden sorumluydu.
The Azerbaijanis oversaw eighteen settlements in the area.
Kanun yaratan biri değildi artık bundan Ulusal Meclis sorumluydu.
Not necessarily someone who can create laws. The National Assembly will be responsible for that.
Denizaşırı firmaları satın almaktan sorumluydu.
Responsible for buying up overseas companies.
Benim suçum değil. Davetiyelerden Phoebe sorumluydu.
Phoebe was in charge of the invitations.
Bu tahliyeden kim sorumluydu?
Who was in charge of this evacuation?
Gan Wen Bin maliyeden sorumluydu hatırladın mı?
Gan Wen Bin is responsible for finance, remember?
Ben böylece muhtemelen iyi sorumluydu galiba.
I guess the manager was probably good, so.
O da restorasyondan sorumluydu.
He was in charge of the restoration.
O, bağış toplama çabalarından sorumluydu.
He was in charge of the fundraising efforts.
Results: 234, Time: 0.046

Top dictionary queries

Turkish - English