TEHDIDI in English translation

threat
tehdit
tehlike
ihbarı
menace
tehdit
tehlike
afacan
baş belası
bir bela
intimidation
gözdağı
tehdit
korkutma
sindirme
göz korkutma
yıldırma
rüsvet
göz dağı vermek
threats
tehdit
tehlike
ihbarı

Examples of using Tehdidi in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Afaroz tehdidi altında, sadece kilisenin üst seviyedeki üyeleri onları görebilir.
Only high-ranking members of the church could see them, under threat of excommunication.
Tehdidi seven kimse onun içinde yok olur.
One who loves danger, shall perish in it.
Tehdidi gördüğün zaman diğer herkesi dışarıya mı atacaksın?
As soon as you're threatened, everyone else's rights go out the window?
Oradaki kahramanın birine yaptığı tehdidi alıntı yapıyordum, hepsi o.- Hayır.
No. the hero makes to someone.- I was just quoting a threat.
Tehdidi belirle.- Kırmızı Alarm.
Code red. Assess level of threat.
Spartacus tehdidi hâlâ dururken yola çıkmana izin vermem.
I would not have you upon the road while the threat of Spartacus still remains.
En ilginci ise başkanımızın tehdidi bildiği halde halka bahsetmemesi.
Our president knows about this threat and is saying nothing. What I find most troubling is that.
Tehdidi ilk ben hissederdim.- Niyetleri kötü olsaydı.
I would be the first to sense a threat.- If their intentions were nefarious.
Niyetleri kötü olsaydı tehdidi ilk ben hissederdim.
I would be the first to sense a threat.- If their intentions were nefarious.
Stadyumda bir güvenlik tehdidi tespit ettik. Ne yapıyorsunuz?
We have identified a security risk at the stadium. What are you doing?
Sana karşı Katolik darbesi tehdidi vardı. Ne oldu?
What happened? There was a threat of a Catholic coup against you?
Ölüm tehdidi altında üç sivili duvara yapıştırmak?
Three civilians up against a wall under threat of deadly force?
Ölüm tehdidi altında üç sivili duvara yapıştırmak?
Under threat of deadly force? Three civilians up against a wall?
Senin yaklaşan ölüm tehdidi altında… oldukça iyi olduğunu fark ettim.
I have discovered you're pretty good under the threat of impending death.
Polisler hapis tehdidi olunca hemen konuşur.
Cops always give it up with the threat of jail.
Protestodansa ölüm tehdidi daha iyidir.- 100 mü?
A hundred?- Really more a protest than a threat.
Ulusal Güvenlik, tehdidi araştırmayı Atheona devretmeye… karar verdi.
To Atheon. NSA has decided to turn over study of the threat.
Onun talebi, tehdidi ve benim mesajım budur.
And my message. This is his claim, his threatening.
Otobüs hattının kapanması tehdidi ile durum gittikçe gerginleşiyor.
With the threat of the bus line being shut down. The situation is getting tense.
Bir baskın tehdidi ya da asayiş polisi olduğunda.
When a raid threatened, or the security police.
Results: 1808, Time: 0.03

Top dictionary queries

Turkish - English