MENACE in Turkish translation

['menəs]
['menəs]
tehdit
threaten
menace
intimidation
tehlike
danger
dangerous
threat
peril
hazard
risk
menace
distress
jeopardy
stakes
menace
afacan
rascal
the menace
pickle
brat
mischievous
little
bratty
bir bela
trouble
tehdidi
threaten
menace
intimidation
tehdidinden
threaten
menace
intimidation
tehlikeli
danger
dangerous
threat
peril
hazard
risk
menace
distress
jeopardy
stakes
tehdidini
threaten
menace
intimidation

Examples of using Menace in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I call him Dennis the Menace.
Ona'' Afacan Dennis'' diyorum.
I said talking pictures were a menace, but no one would listen.
Sesli filmlerin bir tehdit olduğunu söylemiştim, ama kimse beni dinlemedi.
He's a menace to everything in the air.
Havada olan her şey için bir bela.
It does have the vague air of menace.
Belli belirsiz tehlikeli bir havası var.
The Dalek menace always remains.
Dalek tehdidi her zaman var.
The Phantom Menace. A difference of opinion.
The Phantom Menace. Görüş farklılığı.
I'm not trying to be a menace… and I love this team. Look.
Baş belası olmaya çalışmıyorum, Bak… bu takımı da seviyorum.
Red… Red Menace, Yellow Fever, Green Revolution.
KızıI tehlike, sarı ateş, yeşil devrim.
GUILLERMO: Holy shit, it's fuckin' Dennis the Menace.
Aman be, sokiyim Dennis tehdit.
Having lunch with Dennis the Menace. No, I can't.
Hayır, gelemem. Öğle yemeğini Afacan Dennis ile yiyeceğim.
Detective, are we any closer to apprehending this undead menace?
Dedektif, zombi tehdidini kavramaya yaklaştık mı?
Yes, stockpiling of dead rats called global health menace.
Evet, ölü sıçanları stoklamaya küresel sağlık tehdidi denir.
But he isn't a menace.
Ama, o tehlikeli değil.
I didn't think"ThePhantom Menace" was that bad.
Phantom Menace o kadar da kötü değildi bence.
you little menace!
seni küçük baş belası!
It's one less car on the road, a little less noise and menace.
Ne yollardan bir araba eksilecek ne de gürültü ve tehdit azalacak.
Well done. Those Musketeers are a menace.
O Silahşorlar başıma bela oldu. Çok güzel.
And when the proper authorities finally get their hands on that webheaded menace.
Ve asıl yetkililer bu ağ kafalı tehdidi yakaladıklarında.
This isn't Menace.
Menace filmi değil bu.
That dogs a menace.
O köpek, baş belası.
Results: 242, Time: 0.072

Top dictionary queries

English - Turkish