TEKRAR DEVREYE in English translation

back on line
tekrar devreye
yeniden devreye
back online
tekrar çevrimiçi
yeniden çevrimiçi
tekrar devreye
yeniden aktifleştir
çevrimiçi yaptım
tekrar online
yeniden bağlandık
geri getirebiliriz
yeniden devreye
tekrar çevrim içi yaptım
reactivate
aktifleştirdiğini
tekrar çalıştırın
yeniden çalıştır
tekrar aktif hale
tekrar devreye
tekrar aktive
back on-line
tekrar devreye
yeniden devreye
to power back up

Examples of using Tekrar devreye in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kontrol edemiyorum, Turnmill sunucularını tekrar devreye sokmam lazım.
I can't check it out, I have got to get the Turnmill servers back online.
Evet. Füze sistemimi tekrar devreye al.
Yes. Get my missile system back on line.
Bir terslik var. Güvenlik kameraları tekrar devreye giriyor.
The security cameras are coming back online. Something's wrong.
Evet. Füze sistemimi tekrar devreye al.
Get my missile system back on line. Yes.
Tüm sistemler tekrar devreye.
All systems back on line.
Hanımefendi, lütfen haberleşmeyi tekrar devreye sokun.
Ma'am, please get communications back online.
Vorik, o itici motorları tekrar devreye almamız lazım.
Vorik, we have to get those impulse engines back on line.
Elizabethin içindeki nanitleri tekrar devreye sokan benim.
I'm the one who reactivated the nanites in Elizabeth true, to save her.
Yönlendirme sistemimiz tekrar devreye giremedi.
Our guidance system failed to power back up.
Yönlendirme sistemimiz tekrar devreye giremedi.
Our ouidance system failed to power back up.
Görünüşe göre tekrar devreye alamayacağız.
We can't seem to get them back up.
Bu ısıtıcı tekrar devreye girecek.
That heater is gonna turn back on.
Yeter. Polisleri tekrar devreye sokmalıyız.
We have to get the cops back in line. Enough.
Yeter. Polisleri tekrar devreye sokmalıyız.
Enough. We have to get the cops back in line.
Gemi çok fazla hasar aldı, warp motorlarını tekrar devreye alabilirsek şanslıyız.
We will be lucky to get warp drive on-line again.
Bazı nedenlerden dolayı, Kesin vücudunda kalan kroniton artıkları, tekrar devreye girmiş.
For some reason, those residual chronitons have reactivated in Kes.
Bak,… arkadaşlarım gelip hipersürücüyü tekrar devreye soktuklarında seni en yakın geçitte bırakacağım.
Look, once my people get here and get the hyperdrive back on line, we will drop you off at the nearest gate.
Dinle. Şu hatalı robotların tekrar devreye girmezse… bu gece şehirde 300 cinayet işlenecek.
There will be 300 homicides in the city tonight… unless your faulty droids go back online. Listen.
Ses tellerini tekrar devreye sokamadım… bu yüzden bizimkilere reaktör hakkında sinyal vermeye çalışıyorum.
I couldn't get your voice box back on line, so I'm trying to signal the guys about the reactor.
Takip edebiliriz. Motorları tekrar devreye alabilirsek, onların itici iyon izlerini.
If we could get these engines back online, we could track them with their impulse ion trail.
Results: 56, Time: 0.0348

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English