TENIN in English translation

skin
deri
cilt
ten
tenli
postunu
tan
bronz
bej
kahverengi
tani
ten rengi
yanmışsın
ten
tanın
solaryuma
yanık

Examples of using Tenin in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nihayet tenin içindeki delilik disa vurdu.
Finally, the flesh reflects the madness within.
Tenin temel arzularıyla eşleştirebilir? İnsan böyle bir saygıyı nasıl?
How does one match such respect with the basest desires of the flesh?
Tenin siyaha dönüşecek ve dökülecek.
The skin becomes black and falls off.
Ben sadece bir jigoloyum Babamda aynı benim gibiydi Beyaz tenin beni azdırdı.
I am just a gigolo my father was just like me your white flesh excited me.
Senin beyaz tenin aydınlatıyor.
Your white flesh enlightens.
Güzel,'' güzel'','' aynı senin'''' kayısı kremalı tenin gibi.
Beautiful, beautiful, like your peaches and cream complexion.
O kaçamak heyecana bayılırım o tenin ipeksiliğine.
The skin so silken. She touches me lightly again.
Televizyonda çok güzelsin ama tenin çok daha güzelmiş.
You're very pretty on TV. But even more beautiful in the flesh.
Televizyonda çok güzelsin ama tenin çok daha güzelmiş.
But even more beautiful in the flesh. You're very pretty on TV.
Güzel,“ güzel”,“ aynı senin”“ kayısı kremalı tenin gibi”.
Peaches and cream complexion. Beautiful, beautiful, like your.
Sonrasında… ateş gibi, bilirsin, tenin alışır.
After… it's like fire, you know, in the skin.
Sonrasında… ateş gibi, bilirsin, tenin alışır. Başlangıçta, evet.
Yeah? After… it's like fire, you know, in the skin.
Gel çocuğum, benimle tenin gerçek zevklerini dene.
Come, sample the true delights of flesh with me.
Doğal tenin çok güzel ve kendini kanserojen radyasyona maruz bırakıyorsun.
Your natural skin is, like, beautiful, you know, and actually, you're exposing yourself to, like, cancer-causing radiation.
Dinle, Güzel çocuk, ben senin harika tenin yada dengin olamayabilirim,
Listen up, pretty boy, I may not have your perfect tan or your chiseled abs
Claire… tenin… şehveti… gözlerdeki ateş… ve tenin gururu, atadan değil… dünyadan gelir.
Claire. The lust… of the flesh… the fervor of the eyes… and the pride of skin comes not from the Father… but from the world.
Eğer her zaman onun için çalıştığıma inanırsan… senin için daha kolay olacağını söyledi. Tenin.
Your skin. you believed I had always worked for him. He said it would be easier on you if.
Çocuğun üzerine mavi ışık tutmalısınız- tenin mümkün olduğu kadarını kaplayarak parlak mavi ışık tutulmalıdır.
You have got to shine blue light on the kid.(Laughter) Bright blue light on as much of the skin as you can cover.
Ben, ki bir zamanlar kendimi Tanrıya adamıştım… tenin günahları, bu dünyanın iğrençlikleri… bana asla dokunamazdı.
I, who was once consumed with devotion to God, the sins of the flesh, the gross things of this earth, they never touched me.
Ve avatardan gelen geri bildirimler tenin müdahalesi olmadan direkt olarak beyin tarafından işletilir.
And the feedback that comes from the avatar is being processed directly by the brain without the interference of the skin.
Results: 96, Time: 0.0347

Tenin in different Languages

Top dictionary queries

Turkish - English