VAR AMA in English translation

but there's
but i have
var ama
ama daha
ama ben yaptım
zorundayım ama ben
ama elimde
oldu , ama
gerektiğini söyleyecek değilim , ama
ama benim bu görevden yada işim var
oldum ama
ama yapmam gereken
though
gerçi
yine de
rağmen
da
ama
but i need
lazım ama
fakat ihtiyacım
ama burada kalman ve ben yokken buraya göz-kulak olman gerekiyor
var ama
ama devriye gezip düşmanın yerini dougal tespit etmen gerekiyor
gerekiyor ama
istiyorum ama
ama başka birinin nasıl göründüğümü söylemesi lazım
sen ama bilmem gerek
fakat duruma cevap verebilmek adına ne döndüğünü bilmem gerekiyor
but we have got some
but there is a lot of
something but
bir şey ama
ama diğer kişiyi daha çok incitecek bir şey
ama bu durumda uydu boyutunda bir şeyi
but he's got
but there are
but there is
but there were

Examples of using Var ama in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hayır, çünkü DCde senden binlerce var ama benden sadece bir tane var..
No, but there are thousands of you in DC and only one of me.
Daha önce görmediğimiz biri var ama şahidi sağlam.
Well, one guy we didn't see before, but he's got an ironclad alibi.
Kısmî parmak izi var ama daha azından da bir şey çıkardığım olmuştu.
It's only a partial, but I have gotten a hit off less.
İki kuralımız var ama.
Couple rules, though.
Üzerinde yeni bir kıyafet var ama kolların unlu.
But there's flour on the sleeve. That's a new dress.
Bir planı var ama, değil mi?
But there is a plan, right?
Parmak izleri var ama iblislerin genellikle parmak izleri olmaz.
But there are fingerprints and demons don't even usually have fingers.
Kol kemiğinde aşırı hassasiyet ve bereler var ama periferik nabzı normal.
He's got tenderness and bruising over his humerus, but he's got good peripheral pulses.
Buluşmam var ama.
But I have an appointment.
Teyzemi enflüenzadan kaybetmiştim ben de. Yapabileceğim bir şey var ama.
There is one thing I can do, though.
Size soracak bir sürü sorum var ama vakit yok.
I have so many questions, but there's no time.
Bir neden var ama, hem de iyi bir neden.
But there is a reason, a good reason.
Biraz karışık bir formülü var ama bu evde malzemeleri bulunuyor.
But there are ingredients here in this house. It's complicated to make.
Cesetlerde kurşun yarası var ama… olay yerinde kovan bulunamadı.
The bodies had bullet wounds, but there were no shells found at the scene.
Elbette var ama nerede olduğu konusunda hiçbir fikrim yok.
Sure, but I have no idea where.
Kötü yan etkileri var ama.
Nasty side effects, though.
Bir tek ikinci derece kanıtlar var ama o adamda yanlış bir şeyler var..
There is only indirect evidence, but there is something wrong with him.
Biraz karışık bir formülü var ama bu evde malzemeleri bulunuyor.
It's complicated to make, but there are ingredients here in this house.
Yukarıda seni bekleyenler var ama bir gürültü duyuyorsun ve Valeraya soruyorsun.
They decided to wait up for you. But there's a noise so you ask Valera.
Cesetlerde kurşun yarası var ama… olay yerinde kovan bulunamadı.
But there were no shells found at the scene. The bodies had bullet wounds.
Results: 406, Time: 0.0422

Var ama in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English