YAKINLARINDAN in English translation

over near
yakınlarından
nearby
yakın
yakınlarda
var
çevre
civar
yakındaki
vardı
close
yakın
yakınlarda
yakin
kapalı
samimi
kapat
kapatın
yaklaştın
yakınız
relatives
akraba
göreli
bağıl
görece
nispeten
bağı
izafi
nispi
yakınım

Examples of using Yakınlarından in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Surrey sınırındaki Farnham yakınlarından!
Near Farnham on the borders of Surrey!
Muhtemelen bu binaların yakınlarından gelmiştir.
Possibly from a building nearby.
Gelip seni St. Cecile yakınlarından aldım.
I went and picked you up near St Cécile.
Ve en önemlisi yakınlarından nefret ediyorlar.
And most of all they hate those who are close.
Yakınlarından birisi kim olduğunu biliyordur belki.
Next of kin might know who.
Wolfachın yakınlarından birleşen üç tane nehir var.
There's three rivers that all converge near Wolfach.
Belki onların biri Chamberlainin yakınlarından biridir.
Well, maybe one of them is in Chamberlain's orbit.
Arayıcıya, en yakınlarından biri ihanet edecek.
It is written that the seeker will be Betrayed by the one who is closest to him.
Yakınlarından biri korumak için onu etine kazımış.
One of your kinsmen had it inscribed in his flesh for safekeeping.
Nereden başlayacaksınız? Bay Wennerströmun en yakınlarından.
Those closest to Mr. Wennerström.-Beginning where?
Yakınlarından izin alırız ve karaciğeri ona naklederiz.
Get consent from the next of kin for an autopsy. Give him the liver.
Evet. Ve sakın buranın yakınlarından geçme.
Yeah. And don't you dare come near here again.
Lûristanın yakınlarından. Bu durumda Lûristanın yerlisi değilsin.
Near Lorestan. Not a local then.
Şikayetlerin çoğunun sanığın en yakınlarından geldiğini söyledi.
Who are closest to the accused. He did say accusations often come from people.
Böylece Rahlın en yakınlarından biri müttefikimiz olur.
And we would have one of rahl's inner circle as our ally.
Köyün yakınlarından. Neye benzediğini görmek istiyorum, filmlere bayılırım.
The village nearby. I wanna see what it looks like.
Yakınlarından biri eğitim almadan derece yapmak isterse onu da ayarlarım.
And if your close one wants a degree without studying"… I can arrange that too.
Köyün yakınlarından.
The village nearby.
Yüzbaşı Wingate, şu anda bile kurşunlar çok yakınlarından gidiyor.
Captain Wingate, they're coming quite close right now.
Billy Bonney yanarak öldü, yakınlarından hiç kurtulan olmadı.
Billy Bonney was burned to death, leaving no surviving relatives.
Results: 99956, Time: 0.0307

Top dictionary queries

Turkish - English