CLOSE in Turkish translation

[kləʊs]
[kləʊs]
yakın
close
near
burn
soon
nearby
intimate
immediate
recent
imminent
nearly
yakınlarda
nearby
recently
close
lately
around
soon
near here
around here
there's
soonish
yakin
close
burn
jachin
kapalı
shut
indoor
closed
sealed
locked
is off
confined
trapped
blocked
are offline
samimi
sincere
intimate
friendly
close
cozy
genuine
candid
honest
cordial
frank
kapat
close
shut down
turn off
to cover
hang up
sealing
closure
lock up
to deactivate
kapatın
to close
shut
covering your
hang up
locking
turning off
yaklaştın
to approach
close
to get close
is get
coming
yakınız
burn
light
fire
torch
incinerate
ignite
kindle
burning

Examples of using Close in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
All the other girls have… claimed that you were very close to Teri.
Diğer tüm kızlar… Teri ile çok samimi olduğunuzu söylüyor.
Say what, then? We fight them in close quarters.
Ne dedin? Kapalı bölmelerde savaşacağız.
Which means if he's doing a drop, the target's gotta be close.
Yani parayı bir yere bırakacaksa hedef yakınlarda olmalı.
We… A lot of museums and galleries close on Mondays.
Biz… Çoğu müze ve galeri pazartesi günleri kapalı oluyor.
I understand he's still close to the Van Gogh family.
Van Gogh ailesiyle hala samimi olduğunu anlayabiliyorum.
The one with the corner window is very high and close.
Şu köşedeki pencere oldukça yüksek ve kapalı.
Not so close or he will know he's being followed.
Çok yaklaşma yoksa izlendiğini anlayacak.
Bluejay 4, close on the UFO and attempt to force him to land.
Bluejay 4, UFOya yaklaş ve onu zorunlu inişe zorla.
Max, let's just close that for a second, okay?
Max, hadi biraz kapatalım onu, olur mu?
Frank was close to figuring it out. He just had the ratios wrong.
Frank bunu çözmeye çok yaklaşmıştı, sadece oranlarda hatalıydı.
You're too close, don't do this for me!
Çok yakınsınız, benim için yapma bunu!
The unsub got that close to getting his money, Somehow failed, and then did this.
Şüpheli parayı almaya çok yaklaşmıştı, beceremedi ve sonra bunu yaptı.
You're so close you can make eye contact with the people stuck in traffic.
Çok yakınsınız, trafikten çıkamayanlarla göz teması bile kurabilirsiniz.
You guys are so close, it could be headed somewhere.
Siz çok yakınsınız. Bu bir yere gidiyor olabilir.
Don't stand too close, or they will throw the peels on you.
Çok fazla yaklaşma, yoksa kabuklarını üzerine atacaklar.
He was so close, nearly touched him with the barrel of my rifle.
Çok yaklaşmıştı. Neredeyse tüfeğimin namlusuna değecekti.
I was so close, and then I rammed myself into a dead end.
Çok yaklaşmıştım ama sonra kendimi çıkmaz sona tosladım.
We'll go out, close the door and switch the alarm on.
Dışarı çıkalım, kapıyı kapatalım ve alarmı devreye sokalım.
He was close to giving us a name, but now he's scared again.
Bir isim vermeye çok yaklaşmıştı, ama şimdi yine korkuyor.
You and Ox are so close, why do you need my help?
Sen ve Öküz çok yakınsınız. Yardımıma neden ihtiyacın var?
Results: 22227, Time: 0.0959

Top dictionary queries

English - Turkish