YAPISINA in English translation

structure
yapı
bina
yapının
build
inşa
kurmak
yapmak
yapı
inşaa
bina
oluşturun
architecture
mimarlık
mimari
yapısını
temperament
mizacı
huylu
karakter
yapısına
yaradılış
meşrep
structures
yapı
bina
yapının
to the fabric
topography
topografi
topografyası
topoğrafyası
coğrafi yapı
yapısına
topoğrafik
construction
inşaat
yapı
inşa
yapımına
çalışma

Examples of using Yapısına in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Çünkü bu küçük beyaz parça, bir pulun yapısına işaret eder.
Because that little white fleck shows the structure of a scale.
Tamamen dinamik bir denge yapısına dayalı olacak.
It will all be based on a form of dynamic equilibrium.
Buradaki bağlanma mekanizmasını anlayabilmek için kristal yapısına bakıyoruz.
We're looking at crystal lattices to see the bonding process in this.
Şekline bak, DNAnın yapısına.
Look at the form, the structure of the DNA.
Onları bu melez izlerinin yapısına kıyaslarsak.
Comparing them to the structure of these hybrid traces.
Finn, Cole Center binasının tasarımı ve yapısına takıntılıymış.
Finn was obsessed with the design and construction of the Cole Center Building.
Orta ve iri vücut yapısına sahiptirler.
They have medium-sized and muscular bodies.
Bu olağanüstü limit köprüyü basınç altında bırakır ve yapısına zarar verir.
Exceeding this limit puts the bridge under internal pressure and damages the structure in the process.
Çünkü O, toplumun yapısına tehdit oluşturuyor.
Because he is a threat to the structure of the society.
Kötülük olabilir mi? Taş yapısına, kirişlerine sinmiş?
Can it be evil in its stone foundations, in its wooden beams?
Hepsi bu harika ülkenin yapısına katkıda bulunuyor.
They all contribute to the fabric of this great country.
Psikopatlar genelde çok farklı beyin yapısına sahiptir.
Psychopaths actually have very different brain patterns.
PsikopatIar geneIde çok farkIı beyin yapısına sahiptir.
Psychopaths actually have very different brain patterns.
Evlat, bir kung fu dehasının kemik yapısına sahipsin sen.
Sonny, you have the structure of the chi-flow of a kung-fu genius.
Havacılıkta neler olduğunu sordum ama henüz teşkilatın yapısına karar vermemiş.
On the structure yet. I did ask about aviation, but he hasn't decided.
Havacılıkta neler olduğunu sordum ama henüz teşkilatın yapısına karar vermemiş.
I did ask about aviation, but he hasn't decided on the structure yet.
Sabit S-boxes kullanan CAST-128 yapısına benzer.
In structure it resembles CAST-128, which uses fixed S-boxes.
İnsan bedeni, aslanın vücut yapısına ve gelişimine katkıda bulunacak.
The human body will go into the structure and the development of lions.
Fransanın 40 yıl sonra NATOnun askeri komuta yapısına geri dönme kararı tarihi bir andı
France's decision to return to NATO's military command structure after four decades outside it was a historic moment and ended a rift
Eğer DMTnin halka yapısına bakarsanız, bağlama yapabileceğiniz sadece 4 pozisyon göreceksiniz.
If you actually look at the ring structure of DMT itself you only have really four positions you can attach things to.
Results: 248, Time: 0.03

Top dictionary queries

Turkish - English