YAPAN ADAMIN in English translation

man who made
man who did
guy who did
the guy who made

Examples of using Yapan adamın in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yapan adamın adı Greg Haden.
Guy who did it, his name's Greg Haden.
Onu yapan adamın elini sıkmak isterdim.
I would like to shake the hand of the man what did.
Yapan adamın adresi elimde. Nerede peki?
Where is he? Well, the man who did it, I have an address?
Yapan adamın adresi elimde. Nerede peki?
Well, the man who did it, I have an address. Where is he?
Bunu ailene yapan adamın icabına baktım.
I took care of the guy that did this to your family.
Nerede peki? Yapan adamın adresi elimde?
Well, the man who did it, I have an address. Where is he?
Nerede peki? Yapan adamın adresi elimde.
Where is he? Well, the man who did it, I have an address.
Hala bunu yapan adamın, adresini bulmamız gerek, tamam mı?
We still need to find the address of the guy who made him, OK?
Bu, bana nehri geçmek için tekne yapan adamın hikâyesini hatırlattı.
That reminds me of a story… about a man building a boat to cross a river.
Bunu yapan adamın bütün ordusu,
The man who did it…,… his entire regiment,
Sen ona bunu yapan adamın özgürce dolaşmasının adil olduğunu düşünüyor musun? Ben onu bulup hapse tıkmaya çalışıyorum?
Do you think it's fair that the guy who did that to her is running around free?
Son yargılanmasında… Bütün bunları yapan adamın, Kalbi ona karşı konuşur, siz ce de öyle mi?
In the final judgement… did his heart speak against him, do you think? The man who did these things?
Bunu size yapan adamın kimliğini tespitimizde bize yardım edebilecek hatırladığınız herhangi bir şey var mı?
Is there anything else you can think of that might help identify the guy who did this to you?
Bunu size yapan adamın kimliğini tespitimizde bize… yardım edebilecek hatırladığınız herhangi bir şey var mı?
Identify the guy who did this to you?>> Fiona: Is there anything else you can think of that might help?
Kalbi ona karşı konuşur, siz ce de öyle mi? Bütün bunları yapan adamın, son yargılanmasında?
The man who did these things, in the final judgement… did his heart speak against him, do you think?
Sence başsavcı bunu yapan adamın… …ceza almadığının öğrenilmesini ister mi?
That he didn't prosecute a guy who did this? You think the fuckin' AG is gonna wanna let the public see?
Aslında, ayrıca bunu ona yapan adamın da tanımını verebilirim.
You know, I could probably also give you the description of the guy who did this to him.
Rahimden, onları yapan adamın mükemmel bir yansıması olarak çıkarlar.
They are a perfect reflection of the man who made them. When they come out of the womb.
Bunu yapan adamın hayatının her yönüne aynı… dikkat ve bağlılığı göstereceğini düşünüyorum.
I would expect the man who made it to show the same care and devotion in every aspect of his life.
Hayatının tüm yönlerine aynı özeni göstermesini beklerim. Bunu yapan adamın.
To show the same care and devotion in every aspect of his life. I expect the man who made it.
Results: 160, Time: 0.0261

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English