YAPMAMI SÖYLEDI in English translation

said to do
she told me to make

Examples of using Yapmamı söyledi in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Birisi bir şey yapmamı söyledi, ben yapmadım.
Someone said I did something I didn't do..
Hayır. Yapmamı söyledi ama ben yapmayı unuttum.
No, he told me to do it, but I forgot.
Hank öyle yapmamı söyledi.
Hank made me say it.
Ama o öyle yapmamı söyledi!
Well, he told me to do it!
Yüreğim bir şey yapmamı söyledi. Yaptım. Ve 32 yıl sonra işte buradayım.
My heart told me to do something, I did it, and 32 years later, here I am.
Çok sinir bozucuydu ama şapşal bir adam ile yeteneksiz kızını aşırı mutlu etti. Kafamdaki o aptal ses bugün iyi bir şey yapmamı söyledi.
That stupid little voice in my head told me to do something good today but it also made a dork and his very untalented daughter super happy. and it was so annoying.
sonra da stand-up yapmamı söyledi.
and then it told me to do stand-up.
Spinoza tercih yapmamı söyledi.
but Spinoza said I had to make a choice.
Kocam, istifamın yeterli olmayacağını ve hastaneye yatırılmam gerekiyormuş gibi rol yapmamı söyledi.
My husband said my resignation wouldn't be enough and told me to put on a show by being hospitalized.
kızını aşırı mutlu etti. Kafamdaki o aptal ses bugün iyi bir şey yapmamı söyledi.
it was so annoying, but it also made a dork told me to do something good today, and his very untalented daughter super happy.
Doktor Edelmannın yapmamı söylediği bir şey var.
There's something Dr. Edelmann told me to do.
Doktor Edelmannın yapmamı söylediği… bir şey var.
There is one thing that Dr. Edelmann… told me to do.
Doktor Edelmannın yapmamı söylediği… bir şey var.
Told me to do. There's something Dr. Edelmann.
Skinnerin yapmamı söylediği gibi.
Like Skinner told me to do.
O yaptığını söyledi.
McGee Gibbs için bir şeyler yaptığını söyledi. Sahi mi?
Because McGee said you were doing something for Gibbs. Really?
Araştırma yaptığını söyledi.
Said he was doing a survey.
Arnott yaptığını söyledi.
DS Arnott said he did.
Ann ne yaptığını söyledi. Gel.
Come in. Ann said you made lunch.
Ann ne yaptığını söyledi. Gel.
Ann said you made lunch. Come in.
Results: 42, Time: 0.0289

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English