YASALARINI in English translation

laws
hukuk
yasaları
kanun
kanunları
yasa
kuralı
legislation
mevzuat
yasayı
yasa
kanun
tasarıyı
law
hukuk
yasaları
kanun
kanunları
yasa
kuralı
statutes
tüzüğün
kanunu
yasası
statüsü
mevzuata
kural
kanunları

Examples of using Yasalarını in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kepler, gezegen hareketlerinin matematiksel yasalarını formüle etmeyi başardı.
Kepler succeeded in formulating mathematical laws of planetary motion.
Zupljanin şu anda 12 adet insanlık ve savaş yasalarını ihlal suçuyla suçlanıyor.
Zupljanin currently faces 12 charges of crimes against humanity and violations of the laws of war.
Lütfen. Ceza yasalarını biliyorum.
Please, I know about criminal solicitation.
Dünyanın değil, sarayın yasalarını.
We do not follow the law of the world.
Günün birinde de Elf Yasalarını çiğnedi.
One day, he broke the Elves' Code.
Hız Gücü ikimizin de süper hızı kullanarak fizik yasalarını bükmemize olanak sağlıyor.
The Speed Force allows both of us to bend the laws of physics using super speed.
Yunanistan, kilit önemdeki AB terörle mücadele yasalarını uygulamadığı için kendisine yöneltilen eleştirilere yanıt olarak, söz konusu tedbirleri yaz Olimpiyatları başlamadan önce hayata geçirme sözü verdi.
Responding to criticism over its failure to adopt key EU anti-terrorism legislation, Greece has promised to implement the measures before the start of the Summer Olympics.
Değişiklikleri öneren hükümet, bu şartı yumuşatmanın Makedon yasalarını Makedonyanın çoktan kabul etmiş olduğu Avrupa Vatandaşlık Statüsü Konvansiyonuna uygun hale getireceğini savundu.
In proposing the amendments, the government argued that easing the requirement would harmonise Macedonian law with the European Convention for Citizenship Status, which Macedonia already ratified.
Program aday ülkelere yasalarını AB kriterlerini karşılayacak şekilde ayarlamalarında yardım eli uzatıyor ve Avrupa mevzuatı veritabanını genişletiyor.
The programme offers support in adjusting legislation in candidate countries to meet EU criteria and boasts a database of European legislation..
İngilterenin sosyal yasalarını Avrupa bağlamında Rijksmuseumdan Profesör Gert Van Der Whoops ele alıyor.
To put England's social legislation- in a European context, is professor Gert van der Whoops, of the Rijksmuseum in The Hague.
Gizli bir kaynak olmadığı için Maryland Shield yasalarını uygulayamayız. Ama sizin için bir kopyasını çıkartır.
As this isn't a confidential source, we won't invoke the Maryland Shield law, but he will type up a copy for you.
Yasadışı silah bulundurma ve göçmen yasalarını çiğnedikten sonra, bir ay önce
With a record ot immigration law violations and illegal possession of firearms.
bunların dışında 32 ülke yeni kaçakçılıkla mücadele yasalarını hazırlama veya geçirme sürecinde bulunmaktadır.
32 additional countries are in the process of drafting or passing new anti-trafficking legislation.
İkisi Allahın yasalarını koruyamamaktan korkmadıkça kadınlara verdiklerinizden( mehirden) bir şey almanız size helal değildir.
It is not lawful for you to take back from women what you have given them unless you are afraid of not being able to observe God's law.
Avrupa Komisyonu, Hırvatistan ve Türkiyenin üyelik müzakerelerinin ilk safhası olan ve yaklaşık 11 ayda tamamlanması beklenen iki ülkenin yasalarını taramaya Perşembe günü başladı.
The European Commission started the screening of Croatian and Turkish legislation Thursday-- the first stage in accession negotiations with the two countries, which is expected to take about 11 months to complete.
Tanrım, yanan çalıdan ihtişamını görsünler ve yasalarını alsınlar diye. halkı bu kutsal dağa getirmemi istedin.
You charged me to bring the people to this holy mountain, From the burning bush, O Lord, to behold your glory and receive your law.
Bu yüzden, bir belediyenin genel meclisi bir yönetmeliği geçirse bile, semtler kendi ilgili yasalarını geçirmedikçe bu yönetmeliğe uymak zorunda değiller.
Therefore, even if the general council of a municipality passes a regulation, the districts are not obliged to follow it unless the districts pass their own corresponding law.
ihtişamını görsünler ve yasalarını alsınlar diye.
to behold your glory and receive your law.
Ve kanıtları görmezden gelmiş olurdum. Eğer kardeşinin cezasını vermeseydim, onu asan polis teşkilatı yasalarını.
If I did pass sentence on this brother of yours I simply assessed the evidence and interpreted the law the constabulary hanged him.
Ve kanıtları görmezden gelmiş olurdum. Eğer kardeşinin cezasını vermeseydim, onu asan polis teşkilatı yasalarını.
If I did pass sentence on this brother of yours the constabulary hanged him. I simply assessed the evidence and interpreted the law.
Results: 559, Time: 0.0285

Top dictionary queries

Turkish - English