LAWS in Turkish translation

[lɔːz]
[lɔːz]
yasaları
law
legislation
live
illegal
bill
legislative
amendment
kanunları
law
code
kanun
law
code
kuralları
rule
number
law
code
regulation
policy
norm
yasa
to live
hukuk
law
legal
civil
judicial
laws
yasalar
law
legislation
live
illegal
bill
legislative
amendment
yasalarını
law
legislation
live
illegal
bill
legislative
amendment
kanunlar
law
code
yasalarına
law
legislation
live
illegal
bill
legislative
amendment
kurallarını
rule
number
law
code
regulation
policy
norm
kurallarına
rule
number
law
code
regulation
policy
norm
kurallar
rule
number
law
code
regulation
policy
norm

Examples of using Laws in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I have been taking tips on the otherworld- laws, system, architecture.
Öbür dünyadan ipuçları alıyorum: Hukuk, düzen, mimari.
If you disagree… These laws will guide them in your stead.
Bu kurallar senin yerine onlara rehberlik edecek.
What can I do for you, Mr. Laws?
Sizin için ne yapabilirim Bay Laws?
I too have broken laws.
Ben de hukuk kırdı.
The snake, the laws, Yes. it's all based on Uktena tradition.
Yılan, kurallar, hepsi Uktena geleneğine bağlı. Evet.
What exactly is your line of work, Mr. Laws?
Tam olarak ne iş yapıyorsunuz Bay Laws?
W-Wait. We still live in a country of laws.
Bekle. Biz hala hukuk devletinde yaşıyoruz.
The snake, the laws, all based on Uktena tradition. Yes.
Yılan, kurallar, hepsi Uktena geleneğine bağlı. Evet.
What exactlyis your line of work, Mr. Laws?
Tam olarak ne iş yapıyorsunuz Bay Laws?
Yes. The snake, the laws, it's all based on Uktena tradition.
Yılan, kurallar, hepsi Uktena geleneğine bağlı. Evet.
there are still laws.
olsan yine de kurallar var.
Whoever did this, broke some serious laws here, boss.
Bunu yapan buraya çok ciddi kurallar getirdi, patron.
There are laws in this world that we have to follow.
Bu dünyada uymamız gereken kurallar var.
It's an asylum… and a prison for those who break our laws.
Yasalarımızı çiğneyenler için barınak ve hapishane.
Our laws may seem harsh
Kanunlarımız biraz sert görünebilir
There are ten laws and three keys.
On kural ve üç anahtar var.
Blame the corn laws, it's them that's strangling trade.
Tahıl yasasını suçla, ticareti tıkayan onlar.
You think you can rewrite the laws of chemistry?
Kimyanın kanununu tekrardan yazabileceğini mi sanıyorsun?
Spain is reforming its IP laws.
İspanya FM yasalarında reforma gidiyor.
The world is ruled by cast-iron laws, and it's insufferably boring.
Dünya kesin kanunlarla yönetiliyor ve çok sıkıcı.
Results: 5058, Time: 0.0788

Top dictionary queries

English - Turkish