LAWS in Latin translation

[lɔːz]
[lɔːz]
legi
read
laws
legibus
laws
jura
this
laws

Examples of using Laws in English and their translations into Latin

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Captain C. C. Laws was in command.
Ludi studio C. Atei Capitonis ordinati sunt.
Do you know the laws of the heavens? Can you establish its dominion over the earth?
Numquid nosti ordinem caeli et pones rationem eius in terra?
He who keeps his laws is in God and God is in him.
Chi osserva i suoi comandamenti rimane in Dio e Dio in lui.
When we break these spiritual laws, whom can we call for help?
Mas se ofendemos a Sua misericórdia, a quem podemos apelar?
There are no concrete laws in reading, but rather it provides readers an escape to produce their own products introspectively.
Non sunt firmae lectionis regulae, sed potius legere effugium lectoribus sinit ut ei sua opera intus in mente producant.
God is a God of principles and laws.
Deus est discursibilis per principia et regulas.
Nature's laws are absolute.
Et huiusmodi sunt absolute de lege naturae.
Nature has laws and principles.
Disciplinae naturales habent sua propria principia et normas.
they have"organic laws"().
sed"leges organicas"(Lusitane leis orgânicas) habent.
Persecutory laws were nullified by different emperors(Galerius with the Edict of Serdica in 311)
Leges persequentes a diversis imperatoribus diversis temporibus resignatae sunt,
Haman said to King Ahasuerus,"There is a certain people scattered abroad and dispersed among the peoples in all the provinces of your kingdom, and their laws are different than other people's. They don't keep the king's laws. Therefore it is not for the king's profit to allow them to remain.
Dixitque Aman regi Asuero est populus per omnes provincias regni tui dispersus et a se mutuo separatus novis utens legibus et caerimoniis insuper et regis scita contemnens et optime nosti quod non expediat regno tuo ut insolescat per licentiam.
For this is the covenant that I will make with the house of Israel. After those days," says the Lord;"I will put my laws into their mind, I will also write them on their heart. I will be their God, and they will be my people.
Quia hoc testamentum quod disponam domui Israhel post dies illos dicit Dominus dando leges meas in mentem eorum et in corde eorum superscribam eas et ero eis in Deum et ipsi erunt mihi in populum.
For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, and write them in their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to me a people.
Quia hoc testamentum quod disponam domui Israhel post dies illos dicit Dominus dando leges meas in mentem eorum et in corde eorum superscribam eas et ero eis in Deum et ipsi erunt mihi in populum.
Yahweh said to me, Son of man, mark well, and see with your eyes, and hear with your ears all that I tell you concerning all the ordinances of the house of Yahweh, and all its laws; and mark well the entrance of the house, with every exit of the sanctuary.
Et dixit ad me Dominus fili hominis pone cor tuum et vide oculis tuis et auribus tuis audi omnia quae ego loquor ad te de universis caerimoniis domus Domini et de cunctis legibus eius et pones cor tuum in viis templi per omnes exitus sanctuarii.
during which time he made laws in poetry, one of which was to this effect:"A crime committed by a person when drunk should receive double the punishment that it would merit if the offender were sober.
in quo legem versibus fecit, sicut fere"condemnandum est scelus factum ab ebrio cum supplicio duplice quam si ille esset sanus.
Because he was the first to use mathematical formulae to describe the laws of physics, Huygens has been called the first theoretical physicist and the founder of mathematical physics.
Quia primus formulas mathematicas ad leges physicae describendas adhibuit, appellatus est primus physicus theoreticus et conditor physicae mathematicae.
And the LORD said unto me, Son of man, mark well, and behold with thine eyes, and hear with thine ears all that I say unto thee concerning all the ordinances of the house of the LORD, and all the laws thereof; and mark well the entering in of the house, with every going forth of the sanctuary.
Et dixit ad me Dominus fili hominis pone cor tuum et vide oculis tuis et auribus tuis audi omnia quae ego loquor ad te de universis caerimoniis domus Domini et de cunctis legibus eius et pones cor tuum in viis templi per omnes exitus sanctuarii.
You, Ezra, after the wisdom of your God who is in your hand, appoint magistrates and judges, who may judge all the people who are beyond the River, all such as know the laws of your God; and teach him who doesn't know them.
Tu autem Ezras secundum sapientiam Dei tui quae est in manu tua constitue iudices et praesides ut iudicent omni populo qui est trans Flumen his videlicet qui noverunt legem Dei tui sed et inperitos docete libere.
This is the covenant that I will make with them:'After those days,' says the Lord,'I will put my laws on their heart, I will also write them on their mind;'" then he says.
Hoc autem testamentum quod testabor ad illos post dies illos dicit Dominus dando leges meas in cordibus eorum et in mente eorum superscribam eas.
Republic 398a, Laws 817 b-d and Ion.
Republica 398a, Legibus 817 b-d, et Ionte.
Results: 65, Time: 0.0592

Top dictionary queries

English - Latin