STATUTES in Turkish translation

['stætʃuːts]
['stætʃuːts]
kuralı
rule
number
law
code
regulation
policy
norm
yasaları
law
legislation
live
illegal
bill
legislative
amendment
tüzüğü
charter
regulation
statute
statüleri
status
statute
tüzüðü
statutes
mevzuatının
legislation
regulatory
regulations
legislative
kurallar
rule
number
law
code
regulation
policy
norm
kuralları
rule
number
law
code
regulation
policy
norm
kurallarına
rule
number
law
code
regulation
policy
norm
yasası
law
legislation
live
illegal
bill
legislative
amendment
yasalar
law
legislation
live
illegal
bill
legislative
amendment

Examples of using Statutes in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I think these dead man statutes are unfair.
Bu'' Ölü adam'' hükümlerinin haksızlık olduğunu düşünüyorum.
The procedure for convening meetings and board operating procedures are laid down in the institution's statutes.
Kurul toplantýlarý ve çalýþma usulleri kurumun tüzüðünde belirlenmiþtir.
This document conforms to all applicable laws and statutes.
Bu belge, tüm yasalara ve kanun hükümlerine uygundur.
You violated three criminal statutes.
Üç ceza kanununu çiğnedin.
Are made in the statutes of the state. Provisions for grants of land.
Toprak bağışı hükümleri Eyalet kanunlarına göre verilir.
turned my steps to your statutes.
Senin öğütlerine göre adım attım.
State laws, criminal statutes?
Eyalet kanunları, ceza kanunları?
Revised Laws and Statutes of the State of Texas.
Teksas Eyaleti Yeniden Düzenlenmiş Yasa ve Yönetmelikleri.
Bad taste is not a crime, Your Honor last time I checked the statutes.
Zevksizlik suç değil ki Sayın Hakim. Kanunlara son baktığımda değildi.
General, I would be very interested in learning more about Pierpont Drift's unusual statutes.
General, Pierpont Kolonisinin alışılmadık yasaları hakkında daha çok şey öğrenmek isterim.
But for the world at large, none exist. Each nation has its criminal statutes.
Her ulusun kendi ceza yasaları var, ama dünyayı kapsayacak şekilde, hiç yok.
The board is established under the statutes or constitution of the university
Kurul, üniversite tüzüðü veya bünyesi altýnda kurulmuþtur
Every nation has its criminal statutes, but for the world at large none exist.
Her ulusun kendi ceza yasaları var, ama dünyayı kapsayacak şekilde, hiç yok.
The hospital's saying the mental-health statutes are… I don't want to hear about mental-health statutes.
Ruh sağlığı mevzuatı duymak istemiyorum. Hastane, ruh sağlığı mevzuatının… İnanamıyorum.
Now these are the commandments, the statutes, and the judgments, which the LORD your God commanded to teach you, that ye might do them in the land whither ye go to possess it.
Tanrınız RABbin size öğretmek için bana verdiği buyruklar, kurallar, ilkeler bunlardır. Mülk edinmek için gideceğiniz ülkede onlara uyun.
The statutes of the Lord are right,
RABbin kuralları doğrudur, yüreği sevindirir,
good statutes and commandments.
iyi kurallar, buyruklar verdin.
By preventing behaviors proven to lead to violent crimes. Loitering statutes actually benefit minority communities.
Gezme yasası esasında azınlık topluluklara yarıyor, şiddetli suçlara sebep olan davranışları önlüyor.
you're in violation of all international diplomatic statutes.
bütün uluslararası diplomatik kuralları ihlal ediyorsun.
good statutes and commandments.
iyi kurallar, buyruklar verdin.
Results: 102, Time: 0.0703

Top dictionary queries

English - Turkish