LAW in Turkish translation

[lɔː]
[lɔː]
hukuk
law
legal
civil
judicial
yasaları
law
legislation
live
illegal
bill
legislative
amendment
kanun
law
code
kanunları
law
code
yasa
to live
kuralı
rule
number
law
code
regulation
policy
norm
yasası
law
legislation
live
illegal
bill
legislative
amendment
yasayı
law
legislation
live
illegal
bill
legislative
amendment
hukuku
law
legal
civil
judicial
yasalar
law
legislation
live
illegal
bill
legislative
amendment
kanunlar
law
code
kanunlara
law
code
hukukun
law
legal
civil
judicial
hukuka
law
legal
civil
judicial
kanununu
law
code

Examples of using Law in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It is only very, very stupid people who think the law is stupid.
Kanunların aptalca olduğunu düşünenler, yalnız ve yalnız aptal insanlardır.
No, I don't give a goddamn what the law says, Larry.
Kanunların ne dediği hiç sikimde değil, Larry.
Time to fight the law and win, Pravesh.
Kanunla savaşma ve kazanma zamanı,
I'm coming with you. Time to fight the law and win, Pravesh.
Kanunla savaşma ve kazanma zamanı, Pravesh. Seninle geliyorum.
Only law round here is town sheriff, Mclawdog. If you mean the law..
Eğer kanundan bahsediyorsanız, buradalardaki tek kanun adamı Şerif McLawdogdur.
No, no, no. Well, I don't care what the law says.
Hayır. Kanunların ne dediği umrumda değil. Hayır.
I'm sure. But we're talking about the law.
Eminim. Ama hukuktan bahsediyoruz.
Practically every company has some type of problems with the law.- I told you.
Size söyledim. Hemen hemen her şirketin hukukla ilgili bazı sorunları vardır.
Such illegal takeover and protest cannot be protected by the law.
Bu yasa dışı ele geçirme ve protesto yasalarla korunamaz.
what kind of law are you into?
ne tarz hukukla meşgulsünüz?
sleep the law.
kanun solur, kanunla uyurum.
I really do. But I only deal with the law.
Gerçekten. Ama ben sadece hukukla ilgilenirim.
Better she's in trouble with the law than with those people.
Bu insanlarla başı derde gireceğine yasalarla girsin.
And I will be, I'm pretty darn excited to be practicing law again.
Ve olacağım. Yeniden hukukla ilgileneceğim için heyecanlıyım.
But we're talking about the law. I'm sure.
Eminim. Ama hukuktan bahsediyoruz.
I have been licensed to practise law for all of 20 months.
Ay boyunca avukatlık yapmak üzere lisans aldım.
There's only one law in the West: the law of blood and bullets.
Batıda tek bir yasa vardır: Kan ve kurşun yasası.
You're not responsible for keeping the law in Bingham County.
Bingham Countyde kanunların korunmasından sorumlu değilsiniz.
You have no law enforcement experience.- Let me finish.
Kanunların uygulanmasında tecrüben yok.- Bitireyim.
Capi… What, they teach you that at law school?
Kapi… Sana bunu avukatlık okulunda mı öğrettiler?
Results: 18138, Time: 0.0807

Top dictionary queries

English - Turkish