YEMINI in English translation

oath
ant
yemin
yeminini
swear
söz
küfür
ant
yemin ederim
yemin et
şahidimdir
yemin olsun
sövmene
bir yemin
billahi
vow
adak
yemini
yeminini
sözü
ant
pledge
söz
üye
rehin
çaylak
taahhüt
aday
yemini
yeminini
andını
adıyorum
bait
yem
yemle
tuzağı
promise
söz
vaat
vadi
garanti
temin ederim
yemin ederim
slop
lapa
çamuru
yemini
suyu
esanslarla dolu
sworn
söz
küfür
ant
yemin ederim
yemin et
şahidimdir
yemin olsun
sövmene
bir yemin
billahi
vows
adak
yemini
yeminini
sözü
ant
swore
söz
küfür
ant
yemin ederim
yemin et
şahidimdir
yemin olsun
sövmene
bir yemin
billahi
oaths
ant
yemin
yeminini
swearing
söz
küfür
ant
yemin ederim
yemin et
şahidimdir
yemin olsun
sövmene
bir yemin
billahi

Examples of using Yemini in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Gizlilik yemini.- Herkes sigara içiyor.
Sworn to secrecy,- Everybody's smokin' a cigar.
Aşıklar yemini denen lezzetli dilimden tadıyordu.
They're restaging this delicious slice of naughtiness called"Lovers' Vows.
O yemini uzun bir süre tutacaksın şef.
You're going to be keeping that promise for a while, Chief.
Peki nerden bulacağız kuş yemini denizin tam ortasında-- Kuş yemi mi?
Bird bait? Where do you expect we're gonna find bird bait?.
Omzu burkulan aynı çocuk Bağlılık Yemini mi ediyor?
The same boy who sprained his shoulder doing the Pledge of Allegiance?
Hangi sebeple olursa olsun, o yemini bozmaya asla razı gelmezdim.
For any reason whatsoever! I could never be persuaded to break that vow.
Sizi, bir domuzun yemini özlediği gibi özledim.
Like a hog miss slop! I miss you.
Başkan Yardımcısı Ford bu ofiste başkanlık yemini edecek.
Vice President Ford will be sworn in as President at that hour in this office.
Yemini telaffuz etmeyi öğrenmem bir hafta sürecek.
It's gonna take me weeks to learn to pronounce the vows.
Mağazadan karides yemini alacağız… her zamanki gibi.
Like we always do, Pick up the shrimp bait at the general store.
Bu yemini tutmak zor olacak.
Will be hard to keep this promise.
Sanırım sen sevgilin gibi saflık yemini etmedin.
I guess you didn't take that same purity pledge as your girlfriend.
Shivansh. Veer.- Baba, bize yemini öğretir misin?
Veer. Papa, please teach us the vow. Shivansh?
Bu yemini herkes etti.
Everyone swore to it.
Senin ettiğin bu iffet yemini ne kadar sıkı?
These chastity vows of yours. How strict are they?
Yemini bozmanın cezası korkunçtur.
The punishment for breaking oaths is terrible.
Mağazadan karides yemini alacağız… her zamanki gibi.
Pick up the shrimp bait at the general store like we always do.
Daime ve sonsuza kadar yemini. Beni azad et.
The promise of always and forever. Compel me.
Bizim denizci layık gemiler. Bu amaçla, sana gemileri yemini.
To this end, I pledge you ships… ships worthy of our seamen.
Shivansh. Veer.- Baba, bize yemini öğretir misin?
Veer. Shivansh. Papa, please teach us the vow.
Results: 712, Time: 0.0371

Top dictionary queries

Turkish - English