YERLEŞTIRMIŞ in English translation

planted
bitki
santral
fabrika
tesis
çiçek
bitkisel
dikmek
yerleştir
put
üzerine
üstüne
koyar
koy
koyun
bırak
sok
at
yerleştir
giy
placed
yerine
yerinde
yeri
yer
evi
burayı
mekan
orayı
yerin
bir yerdi
inserted
giriniz
ekle
yerleştir
takın
tak
sokun
içine
plant
bitki
santral
fabrika
tesis
çiçek
bitkisel
dikmek
yerleştir
place
yerine
yerinde
yeri
yer
evi
burayı
mekan
orayı
yerin
bir yerdi
established
kurmak
kurulmasına
oluştur
sapta
kılanları
kurmalıyız
kurmayı
kılarlarsa
kurman
yerleştirirsiniz
embedded
yerleştireceğiz
katıştırma
i settle
yerleştirmiş
halledene

Examples of using Yerleştirmiş in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Emredersiniz. önceden yakılmış bir lamba yerleştirmiş. Suçlu kutulardan birine.
Yes, sir. The criminal placed an already lit lamp into one of the boxes.
Elimizdeki istihbarata göre düşük kademeli bir casus… bombayı yerleştirmiş.
The intel we have suggests a lower-level operative planted the bomb.
Daire tahliyemiz ışığında, mobil müdahale aracına lojistik destek yerleştirmiş bulunuyoruz.
In view of our apartment evacuation, we have relocated logistic support to a mobile response vehicle.
silah yerleştirmiş.
weapons plant.
Doğal mı yoksa, yoksa birisi mi yerleştirmiş bilmek istiyorum?
I want to know if it's natural or if somebody put it there, all right?
Dalei öldürdükten sonra o kanıtları oraya Graham yerleştirmiş olmalı.
Graham must have planted that evidence on Dale right after he killed him.
Bütün binanın içine bomba yerleştirmiş.
He's turned this whole place into a bomb.
Romulanlar nasıl olurda bir Klingon saldırı kruvazörüne bomba yerleştirmiş olabilirler?
How could the Romulans plant a bomb on board a Klingon attack cruiser?
Gabrielın tüm hayatını Desmonda yerleştirmiş olmalı.
He must have put Gabriel's whole life inside of Desmond.
Polislerin veya Federallerin yerleştirmiş olacağını sanmıyorum.
I don't think the cops or the feds would place this.
Birisi onları oraya yerleştirmiş olmalı.
Someone had to plant them there.
Acemi çaylağın teki, ateşleme hattına bir kompresör yerleştirmiş. Hey!
Some moof-milker put a compressor on the ignition line. hey!
Birçok güvenilir kaynak, tarih boyunca bu adamı olay yerine yerleştirmiş.
Several reliable sources place this man at the scene of the crime throughout history.
O mücevherleri çalan kişi içine bir izleme cihazı yerleştirmiş.
The men who stole those gems placed a tracking device on them.
Polis, Delhideki tüm heykellere kamera yerleştirmiş.
Police put cameras in all the statues in Delhi.
Steve, dışarıya dört tane dinamit yerleştirmiş.
Steve put four sticks of dynamite outside.
Doğal mı yoksa, yoksa birisi mi yerleştirmiş bilmek istiyorum.
I want to know if it's natural or if somebody put it there.
Katil yerleştirmiş olmalı.
The murderer must have planted it.
Truva atı yerleştirmiş. Happynin sistem testini çalıştırdığında aktif olacağını biliyordu.
He planted a Trojan horse he knew would be triggered once Happy ran the system test.
Birisi yerleştirmiş olmalı.
Somebody must have planted it.
Results: 255, Time: 0.0362

Top dictionary queries

Turkish - English