YOK EDECEK in English translation

will destroy
yok edecek
mahvedecek
mahveder
helak
imha edecek
yok etmek üzere
tahrip eder
mahvedecek mi
would destroy
yok eder
yok
mahveder
mahvedecek
mahvedeceğini
yok etmek
yok olur
yoket
shall destroy
yok edecek
helak etmeyelim
yıkabilir
will annihilate
yok edecek
helak
is going to destroy
is gonna destroy
will devour
yutacak
yiyip
yutar
yok edecek
yok eder
would annihilate
yok eder
will eliminate
ortadan kaldıracak
yok eder
yok edecek
we will have no

Examples of using Yok edecek in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bu gemideki silahlar, binlerce Vulkan da dahil olmak üzere… isyancıları yok edecek.
Weapons on that ship will annihilate the rebels… including thousands of Vulcans.
Yükseltme yapıldığında… hava kuvvetleri tüm miras teknolojisini yok edecek.
Once the upgrade goes through, the Air Force is going to destroy all its legacy tech.
Isı tüm veriyi yok edecek.
The heat is gonna destroy all of the data.
Sizi cezalandıracak. Cehennemin tanrısı sizi yok edecek.
He will punish you. The God of hell will devour you.
Apep burayı yok edecek.
Apophis shall destroy this land.
Rusya ne zaman birbirlerini yok edecek, Yeni bir gücün dünyayı hükmedeceğini göreceğiz.
Russia have annihilated each other, we shall see a new power dominating the world.
O çocuğun tahta çıkma şansını yok edecek fısıltılar.
Whispers that would destroy that boy's chances of rising to the throne in his own right.
Bu dokunduğu her şeyi yok edecek.
This is going to destroy everything it touches.
Eylemsizlik kuvvetimiz yere çakıldığımızda bizi yok edecek.
Our inertia will annihilate us on impact with the ground.
Apep bu diyarı yok edecek.
Apophis shall destroy this land.
Önceden, onları yok edecek Komünistlerdendi.
Before, from Communists who would destroy them.
Isı tüm veriyi yok edecek.
The heat is going to destroy all of the data.
Yoksa, o hepimizi teker teker yok edecek.
Otherwise, he will annihilate us one by one.
Kaos yayılıyor. Apophis bu diyarı yok edecek.
Chaos spreads. Apophis shall destroy this land.
Gezegeni mi yok edecek?
It's going to destroy the planet?
Çalınması durumunda Düş dünyasının tamamını yok edecek iblisler ortalığa salıverilir.
If it were to be stolen… it would unleash demons who would destroy all of Vision.
Isı bütün veriyi yok edecek.
The heat is going to destroy all of the data.
Yoksa, o hepimizi teker teker yok edecek.
Othewvise, he will annihilate us one by one.
Apophis bu diyarı yok edecek.
Apophis shall destroy this land.
Sonuncu Nihai Noktayı yok edecek olan patlamanın geri sayımı başladı bile.
The explosion that's going to destroy the last End Point already began.
Results: 800, Time: 0.0414

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English