ZATEN BILIYORSUNUZ in English translation

you already know
zaten biliyorsun
zaten bildiğin
zaten tanıyorsun
çoktan biliyorsun
artık biliyorsun
önceden bildiğini
zaten öğrendiğinizi
çoktan öğrendiniz
already know
you already knew
zaten biliyorsun
zaten bildiğin
zaten tanıyorsun
çoktan biliyorsun
artık biliyorsun
önceden bildiğini
zaten öğrendiğinizi
çoktan öğrendiniz
already know

Examples of using Zaten biliyorsunuz in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bunu zaten biliyorsunuz.
You already know that.
Siz hiç merak etmeyin, zaten biliyorsunuz, ekibimiz haftalardır orada.
Don't worry, you already know, our team has been there for weeks.
Sang Chulun nasıl öldüğünü zaten biliyorsunuz, değil mi?
I'm assuming you already know how Sang Chul died?
Size haklarınızı sayardım ama siz zaten biliyorsunuz.
I could read you your rights, but you already know what your rights are.
Ama siz zaten biliyorsunuz.
But you already know it.
CIA, zaten biliyorsunuz.
cia, but you know that.
Eh, belki de zaten biliyorsunuz.
Well, maybe they know already.
Her biriniz bunu zaten biliyorsunuz.
And every single one of you already knows it.
Merhaba, Ben Vincent Keller bir kısmınız bunu zaten biliyorsunuz.
Hi. I'm Vincent Keller, although a lot of you probably already know that.
Bakın, bunları zaten biliyorsunuz.
Look, you know all this.
Fakat eminim zaten biliyorsunuz.
But I'm sure you already know that.
O adamın sorabileceği her türlü sorunun cevabını siz zaten biliyorsunuz.
You already know the answers to any of questions that he would ask this man.
O adamın sorabileceği her türlü sorunun cevabını siz zaten biliyorsunuz.
To any of questions that he would ask this man. You already know the answers.
Hayır.- Zaten biliyorsunuz.
No. You already know this.
Aslında, bunu zaten biliyorsunuz.
In fact, you already knew.
Size haklarınızı sayardım ama siz zaten biliyorsunuz.
I could read you your rights, but you guys already know them.
Sanırım bunu zaten biliyorsunuz.
But I think you alreay know that.
Evet, bubu zaten biliyorsunuz.
Ama çoğunuz bunu zaten biliyorsunuz.
But most of you already know that.
Bütün senatonun size çok büyük saygısı olduğunu… zaten biliyorsunuz.
The entire Senate has the greatest respect for you you know that.
Results: 173, Time: 0.0248

Zaten biliyorsunuz in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English