ZINDANLARA in English translation

Examples of using Zindanlara in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Öğretmenler benim peşimden zindanlara gelecek.
T eachers will follow me to the dungeons.
Eğer Hood hala yaşıyorsa zindanlara bakıyordur.
If Hood is alive he will be looking for the cells.
buradan direk zindanlara çıkılıyor.
it will lead us right into the dungeons.
Bilgisayar manyağı olup da zindanlara girip… canavarlarla savaşırken'' Jethro pek uygun olmaz.
Jethro doesn't cut it. When you're a computer geek invading dungeons and fighting ogres.
Zindanlara bayılırım! Bak, bu senin için mükemmel, değil mi?
See, that's perfect for you, isn't it? I love dungeons!
Zindanlara bayılırım! Bak,
I love dungeons. See,
Bilgisayar manyağı olup da zindanlara girip canavarlarla savaşırken'' Jethro'' pek uygun olmaz.
When you're a computer geek invading dungeons and fighting ogres, Jethro doesn't cut it.
Seni zindanlara attırmalıyım. Kendini temize çıkarmak için söyleyeceğin bir şey var mı?
I should have you thrown in the dungeons, so what have you got to say for yourself?
Zindanlara dair, tuhaf şeyler anlatılmıştı; tuhaf
Of the dungeons there had been strange things narrated,
Zindanlara ve mahkemelere kelepçeli bir hâlde sürükledikleri… bir insan değil, boşluğa yürüyen biriydi.
It was not a man, but a walking emptiness that they led away to dungeons and courtrooms.
Ras al Ghulun kızı, o kız için zindanlara gitti ama kardeşin.
Ra's aI Ghul's daughter went to the cages for that girl, but your sister.
Kürtleri vurduk kırdık, zindanlara doldurduk, sindirdik. Baskılar bizi İsmet Paşa zamanında,
we have shot Kurds, filled the dungeons with them, suppressed them. The crackdowns didn't discourage us in the periods of İsmet Pasha,
Hem kendi bodrumunda seks zindanı kurmuş olmasını kim merak eder ki?
Besides, who's gonna care that he built a sex dungeon in his basement?
Zindandaki papağan.
Down in-in-in dungeon.
Bu zindanın sahibiyim.
I own this dungeon.
Jessica zindandan 19:30da çıktı. Saat 22:00-23:00 arası da öldürüldü.
So Jessica left the dungeon at 7:30, and she was killed sometime between 10:00 and 11:00.
Peki geçen hafta Jessicayı zindanda ziyaret etmene ne demeli?
How about your little visit to Jessica at the dungeon last week?
Zindanın nerede olduğunu kimseye söylememişti. Nasıl buldun peki?
She didn't tell anybody where the dungeon was, so how would you find it?
Hayatını zindana çevirmek onların işi.
It's their job to make your life miserable.
Bu arada, zindanın bu kadar uzun olduğunu söylememiştin.
Meanwhile, you didn't mention this dungeon was such a schlepp.
Results: 54, Time: 0.0256

Top dictionary queries

Turkish - English