Examples of using
Bất toại nguyện
in Vietnamese and their translations into English
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Nếu bất cứ sự việc gì trở thành vấn đề, chắc chắn có khổ đau, bất toại nguyện, hay có thể nói- mâu thuẫn- mâu thuẫn giũa những ham muốn của chúng ta với các sự kiện của đời sống.
If anything becomes a problem there is bound to be suffering, unsatisfactoriness, or if we like, conflict--conflict between our desires and the facts of life.
Thường thì mình sẽ xác định mục tiêu đó theo tình huống bất toại nguyện mà ta hiện đang trải qua,
Usually we define that aim in terms of the unsatisfactory situation that we're currently in and somehow want to get out
Lý do là, một cái tâm không tu tập để thấy cuộc sống với tất cả những tính chất vô thường và bất toại nguyện của nó, có thể chấp trước vào những ảo tưởng cũng như người chết đuối ngay cả một cọng rơm mong manh cũng sẽ bám vào vậy.
The reason is that a mind untrained to see life with all its impermanence and unsatisfactoriness, is likely to cling to illusions just as a drowning man will even cling to a straw.
ghi nhận sự vô thường, bất toại nguyện( đau khổ) và vô ngã, cho đến khi nào ta thấy được ra chẳng có chi đáng để ta ham muốn.
observe and take note of impermanence, unsatisfactoriness(suffering) and non-selfhood until we come to see that there is nothing worth desiring.
điều gì đang kéo dài tình trạng bất toại nguyện này, và Ngài thấy rằng nó là sự vô minh về thực tại.
that was there in each moment and which was perpetuating this unsatisfactory situation, and he saw that it was confusion about reality.
nhân loại vẫn không tiến gần đến việc giải quyết những vấn đề tinh thần và bất toại nguyện lan tràn.
expansion of worldly knowledge, especially in the twenty-first century, mankind has been brought no nearer to the solution to human problems and eradicating pervasive unsatisfactoriness.
chính sự vật có được, cả hai đều vô thường, bất toại nguyện( gây đau khổ) và chẳng phải là sở hữu của ai hết.
do the getting and the thing that is to be got are impermanent, unsatisfactory(suffering) and nobody s property.
nhân loại vẫn không tiến gần đến việc giải quyết những vấn đề tinh thần và bất toại nguyện lan tràn.
expansion of worldly knowledge, especially in the twentieth century, mankind has been brought no nearer to the solution of his spiritual problems and pervasive unsatisfactoriness.
Ở giai đoạn phát triển tinh thần và tâm linh như thế, một người có thể vượt qua sự cần thiết muốn biết đời mình ra sao vì hầu hết tất cả những bất toàn và bất toại nguyện đã được dẹp sạch.
At such a stage of spiritual and mental development, one will have transcended the need to know about life because most imperfections and unsatisfactoriness would have been removed.
chúng tôi xin cố dịch gượng là" đau khổ, bất toại nguyện, tranh chấp, xao động-- tất cả những gì làm xáo trộn đời sống".
heard the word"dukkha" before, we can tentatively translate it as"suffering, unsatisfactoriness, conflict, agitation- all the things that disturb life.".
nơi con người từ bỏ trần tục. Tất cả mọi thứ trong đời sống của chúng ta đều phải thay đổi và bất toại nguyện.
rich man's hand but in the man who has renounced worldly pleasure. Everything pertaining to our life is subject to change and unsatisfactoriness.
Ngài chỉ muốn vạch ra một thứ- Chân Lý, và tất cả giáo lý của Ngài đều căn cứ trên Tứ Diệu Ðế- đó là khổ hay bất toại nguyện, nguyên nhân của khổ,
He wanted to point out one thing- the TRUTH, and all his teachings are based on the FOUR NOBLE TRUTHS- that of SUFFERING or unsatisfactoriness, its CAUSE, its CESSATION
cảm nhận được sự vô thường, bất toại nguyện và vô ngã cho đến khi nào người ấy đã nhận chân ra được rằng chẳng có chi đáng để có hay để trở thành cả.
fully-fledged Buddhist simply by means of this technique of being observant, perceiving impermanence, unsatisfactoriness, and non-selfhood until he comes to realize that there is nothing worth getting or being.
Trái lại nếu bạn thấy suy ngẫm về bản chất bất toại nguyện của cuộc sống, khổ đau
And on the contrary if you find that reflecting on the unsatisfactory nature of existence, suffering and pain and so forth,
cho đến khi biết được một cách rõ ràng bản chất vô thường, bất toại nguyện, duyên sanh và vô ngã tối hậu của chúng.
misery in them are understood, until the causes of their arising and ceasing are comprehended, until their ultimately impermanent, unsatisfactory, conditioned and essenceless nature is clearly known.
Ngay Cả Những Tái Sinh Tốt Đẹp Nhất Cũng Bất Toại Nguyện.
Even the Best Rebirth States Are Unsatisfactory.
Cái gì là vô thường, cái ấy là bất toại nguyện hay vừa lòng?".
What is impermanent, is it unsatisfactory or satisfactory?".
Sankhara- dukkhata, bất toại nguyện trong những tình trạng tùy thuộc, có một ý nghĩa triết lý.
Samkhara-dukkhata, unsatisfactoriness of conditioned states, is of philosophical significance.
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文