Examples of using
Cơn cám dỗ
in Vietnamese and their translations into English
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Trong bất cứ cơn cám dỗ nào ta đối mặt,
In whatever temptations we may encounter, Anthony teaches us that faith,
cầu nguyện cho tất cả những ai đang trong cơn cám dỗ, và là anh chị em của các con.
be generous in renunciation, fasting and prayer for all those who are in temptation, and are your brothers and sisters.
Khi một cơn cám dỗ hay thử thách trôi qua,
When one temptations or trial passes, another comes;
kẻ thù muốn đưa những người được chọn vào cơn cám dỗ, nếu có thể….
who are being saved, because the enemy wants to lead even the chosen into temptation, if that is possible….
Có ba cơn cám dỗ của Chúa Kitô… ba cơn cám dỗ đối với Kitô hữu, chúng tìm cách phá hủy những gì chúng ta vốn được kêu gọi trở thành; ba cơn cám dỗ cố gắng xói mòn chúng ta và xé nát chúng ta.
There are three temptations of Christ… three temptations for the Christian, which seek to destroy what we have been called to be; three temptations which try to corrode us and tear us down.
Hôm nay, sau hiệp lễ, Chúa Giêsu lại ban cho tôi vài điều chỉ dẫn: Trước tiên, con đừng đơn thân chiến đấu với cơn cám dỗ, nhưng lập tức tỏ bày với cha giải tội, và khi ấy cơn cám dỗ sẽ mất hết mãnh lực.
Today after Holy Communion, Jesus again gave me a few directives: First, do not fight against a temptation by yourself, but disclose it to the confessor at once, and then the temptation will lose all its force.
nơi mà có cơn cám dỗ áp dụng công lý chỉ có từ những qui định
where there is a temptation to apply a justice derived from rules alone, we must believe
Nhưng có cơn cám dỗ về giây phút hiện tại đang nắm giữ đời sống
But there is the temptation of the present moment that takes hold of life and brings you to go wandering in
Hội Đồng Giám Mục cảnh báo cơn cám dỗ và tội tham nhũng
The bishops warn against the temptation and crime of corruption and urge new leaders to strengthen democracy
Chúa Giêsu trong Bài Tin Mừng nói cho chúng ta về cơn cám dỗ mà chúng ta phải rất cẩn trọng:
Jesus in the Gospel tells us of a temptation of which we have to be very careful: the desire for primacy
Luôn có cơn cám dỗ để xây dựng“ những cái tổ”,
There is always a temptation to build‘nests,' to cling to our little group,
khi sống trong môt hoàn cảnh đơn độc dẫn tới cơn cám dỗ tự biệt lập hay ngã lòng.
sometimes even to their own family, living in a situation of loneliness that leads to the temptation of isolating themselves or becoming discouraged.”.
khi sống trong môt hoàn cảnh đơn độc dẫn tới cơn cám dỗ tự biệt lập hay ngã lòng.
sometimes even to their own families, living in a situation of loneliness that leads to the temptation of isolating themselves or becoming discouraged.
Chúng ta có thể sử dụng một trong hai câu nói trên, tùy hoàn cảnh, làm" thanh gươm của Thần Khí" thực sự để cắt đứt cơn cám dỗ, một ý nghĩ, hay bất cứ sự tự mãn nào.
We can use either of these sayings, depending on the circumstance, as a real“sword of the Spirit” to cut off a temptation, a thought, any self-satisfaction.
Trong một thế giới quá thường bị rơi vào cơn cám dỗ của cảm giác,
In a world that too often gives into the temptation to sensation, to worldliness, to appearance,
buồn bã nữa nếu không có những cơn cám dỗ và những cuộc thảo luận hào hứng này,
saddened if there had not been these temptations and these animated discussions; this movement of the spirits,
Tiến thoái lưỡng nan đó, khoản thời gian đặc biệt được ở gần bên Chúa- thời của mối tình đầu tiên- và cũng là thời gian của cơn cám dỗ- cám dỗ trở lại thời ngoại đạo-,
This ambivalence, a time of special closeness to God- the time of first love- as well as a time of temptation- the temptation to return to paganism- we surprisingly rediscover in Jesus' earthy sojourn;
không có những cơn cám dỗ và những cuộc thảo luận hào hứng này,
if there hadn't been these temptations and these animated discussions; this movement of the spirits,
Đức Giáo Hoàng Phanxicô đã mời gọi các bác sĩ hãy bác bỏ cơn cám dỗ trợ giúp
Pope Francis on Friday urged doctors to reject the temptation to assist and support suicide and euthanasia, reminding them of the Hippocratic oath
Qua ba cơn cám dỗ này, Sa- tan muốn ngăn cản Chúa Giê- su khỏi con đường vâng phục
Through this three-fold temptation, Satan wants to divert Jesus from the way of obedience and humiliation- because he knows that in this way, on this path, evil will be conquered-
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文