DESPITE in English translation

Examples of using Despite in Vietnamese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nhưng" despite the fact that+ mệnh đề".
Despite/In spite of the fact that+ clause.
Hoàn thành các câu, sử dụng although/ despite/ in spite of.
Complete the sentences using although/though, in spite of/despite.
Cả despite và in spite of thường đứng trước“ the fact”.
Both despite and in spite of are often followed by‘the fact'.
Sau“ despite” ta không bao giờ sử dụng“ of”.
Despite' is never followed by'of'.
Cấu trúc Because of và Despite thông thường.
Conversion in spite of and because of the ordinary.
Despite our efforts+ mặc dù những cố gắng của chúng tôi.
Despite all the progress, despite all the accomplishments.
P Despite/ despite the fact that( Mặc dù/ mặc dù thực tế là).
In spite of/despite/In spite of the fact that/Despite the fact that are.
Despite và in spite of không giới thiệu một mệnh đề nhượng bộ.
Despite and in spite of do not introduce a concessive clause.
Tính đến 23 tháng 1 năm 2015^“ Salgaocar in semis despite loss”.
As of 23 January 2015"Salgaocar in semis despite loss".
Điểm khác biệt duy nhất giữa in spite of và despite là chữ of.
The only difference between in spite of and despite is the‘of'.
Để ý rằng ta nói in spite of nhưng lại nói despite( không có of).
Note that we say'in spite of, but despite(without'of').
Despite the rain, we went to the beach(
Despite the rain, we will go to the beach.(= In spite of the rain,
In spite of và despite là hai từ nối thể hiện sự tương phản.
Both although and in spite of express contrast between the two clauses they connect.
therefore hay despite.
therefore and despite.
Ngoài ra chúng ta còn dùng Despite và In spite of( mặc dù) để diễn đạt sự tương phản.
We can use the prepositions despite and in spite of to express contrast.
Despite và In spite of có cùng nghĩa và cách sử dụng chúng cũng tương đương nhau về ngữ pháp.
Despite and In Spite Of have the same meaning and are used with the same grammar.
Despite” và“ in spite of” có nghĩa giống nhau, và nhiều người học tiếng Anh nhầm lẫn giữa chúng.
Despite” and“in spite of” mean the same thing, and many English learners confuse them.
Bài trướcTâm linh mới- Giáo dục mớiBài tiếp theoVietnam top APEC target for CEOs' overseas investment, despite automation challenges: survey.
Next›Vietnam top APEC target for CEOs' overseas investment, despite automation challenges: survey.
Cả despite và in spite of có thể được dùng ở mệnh đề đầu hoặc mệnh đề thứ hai đều được.
Despite and in spite of can both be used in the first or second clause of a sentence.
Sau in spite of hay despite, ta dùng một danh từ, một đại từ( this/ that/ what…) hoặc- ing.
After in spite of or despite, we use a noun, a pronoun(this/that/what etc.) or~ing.
Results: 64, Time: 0.0163

Top dictionary queries

Vietnamese - English