HOẶC TỊCH THU in English translation

or confiscate
hoặc tịch thu
or seized
hoặc nắm
hoặc thu giữ
hoặc chiếm đoạt
or confiscation
hoặc tịch thu
or forfeiture
or confiscated
hoặc tịch thu
or impound
or forfeit
hoặc mất

Examples of using Hoặc tịch thu in Vietnamese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
kiểm tra hoặc tịch thu bất cứ tàu nào trong cảng nếu có cơ sở để tin rằng con tàu đang được sử dụng để vận chuyển các vật bị cấm.
inspect, or impound any vessel in their ports if there are grounds to believe the ship is being used to transport banned items.
giới cải tổ phải có những hứa hẹn khả tín là sẽ không trả thù hoặc tịch thu tài sản của họ.
the regime to be open to change, reformers must make credible assurances that they will not seek revenge or confiscate the assets of regime insiders.
không phải là tội hình sự có thể biện minh cho việc bỏ tù hoặc tịch thu thiết bị.
only committed an administrative offense that called for a fine, not a criminal offense that could justify imprisonment or confiscation of equipment.
kiểm tra hoặc tịch thu bất kỳ tàu nào trong cảng nếu có cơ sở xác định các tàu này đang vận chuyển các mặt hàng bị cấm.
inspect, or impound any vessel in their ports if there are grounds to believe the ship is being used to transport banned items.
nắm bắt và/ hoặc tịch thu số dư tài khoản của bạn và/ hoặc đóng tài khoản của bạn.
seize and/or confiscate the balance of your account and/or close your account.
trì hoãn chương trình hoặc tịch thu bất kỳ khoản tiền thắng cược nào.
conditions at its sole discretion which includes canceling, modifying, suspending the promotion and/or forfeit any winnings.
đáng tin cậy rằng họ sẽ không tìm cách trả thù hoặc tịch thu tài sản của người trong chế độ.
be open to change, reformers must make credible assurances that they will not seek revenge or confiscate the assets of regime insiders.
Nếu Sòng bạc cho rằng đã xuất hiện quá trình chơi bất thường, thì Sòng bạc bảo lưu quyền từ chối cho rút bất kỳ khoản tiền nào và/ hoặc tịch thu mọi khoản tiền thắng cược.
Should the Casino deem that irregular game play has occurred, the Casino reserves the right to withhold any withdrawals and/or confiscate all winnings.
đáng tin cậy rằng, họ sẽ không tìm cách trả thù hoặc tịch thu tài sản của người lãnh đạo trong chế độ đó.
the regime to be open to change, reformers must make credible assurances that they will not seek revenge or confiscate the assets of regime insiders.
Live Casino House có quyền chặn bất cứ lệnh rút tiền nào và/ hoặc tịch thu tất cả tiền thắng cược và tiền thưởng.
game play has occurred, THE GOLDEN CASTLE CASINO reserve the right to withhold any withdrawals and/or confiscate all winnings and bonuses.
Mỹ có thể đóng băng tài sản của Trung Quốc ở Mỹ, chiếm hữu hoặc tịch thu các tài sản đó.
must pay then what America would do is freeze Chinese assets in America… take those assets or seize those assets.
sẽ làm cho các nước thành viên EU yêu cầu nhau đóng băng tài sản hình sự hoặc tịch thu tài sản hình sự nhanh hơn và đơn giản hơn.
already informally agreed between Parliament and Council negotiators in June, will make it quicker and simpler for EU member states to ask each other to freeze criminal assets or confiscate criminal property.
xuất khẩu hàng hóa bị bắt giữ hoặc tịch thu cho kế toán,
its representative accepts from the customs authority and removes the detained or seized goods for accounting,
sẽ làm cho các nước thành viên EU yêu cầu nhau đóng băng tài sản hình sự hoặc tịch thu tài sản hình sự nhanh hơn và đơn giản hơn.
already informally agreed between Parliament's negotiators and EU ministers in June, will make it quicker and simpler for EU member states to ask each other to freeze criminal assets or confiscate criminal property.
giữ lại và/ hoặc tịch thu bất kỳ lợi nhuận nào mà Khách hàng thu được từ các giao dịch của mình nếu chúng tôi cho rằng Khách hàng đã tham gia vào Arbitrage( giao dịch chênh lệch giá) thị trường.
withhold and/or forfeit any profits incurred by the Customer on all the Customer's trades if we consider that that the Customer has engaged in market Arbitrage.
Các quy định mới, đã được thỏa thuận không chính thức giữa các nhà đàm phán của Quốc hội và các bộ trưởng EU vào tháng Sáu, sẽ làm cho các nước thành viên EU yêu cầu nhau đóng băng tài sản hình sự hoặc tịch thu tài sản hình sự nhanh hơn và đơn giản hơn.
This legislation, already informally agreed between Parliament and Council negotiators in June, should make it quicker and simpler for EU member states to ask each other to freeze criminal assets or confiscate criminal property.
Ban đầu nó được tạo ra như một giải pháp thay thế cho hệ thống toàn cầu và cho phép mọi người gửi tiền ngang hàng, theo cách không thể bị kiểm duyệt hoặc tịch thu, với chính sách tiền tệ độc lập với bất kỳ loại tiền tệ riêng lẻ nào hoặc chương trình nghị sự của chính phủ.
It was originally created as an alternative to the global system, and it allows people to send money peer-to-peer, in a way that can't be censored or confiscated, with a monetary policy independent of any individual fiat currency or government agenda.
tổ chức khi chính quyền theo dõi hoặc tịch thu tài sản của họ, cùng với đó là vi phạm quyền tự do ngôn luận theo Điều sửa đổi thứ 1.
which establishes the right for people and businesses to know if the government searches or seizes their property, and the First Amendment right to free speech.
tổ chức khi chính quyền theo dõi hoặc tịch thu tài sản của họ,
which establishes the right for people and businesses to know if the government searches or seizes their property, the suit argues,
vi phạm hành chính, hoặc không có hoặc tịch thu của bất kỳ đối tượng vi phạm hành chính.
legal entities- from one hundred thousand to three hundred thousand rubles with confiscation of goods, which are the subjects of the administrative offense, or without or confiscation of any subjects of the administrative offense.
Results: 51, Time: 0.0308

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Vietnamese - English