NHÂN DÂN CỦA MÌNH in English translation

his people
dân ngài
người dân của mình
dân của ông
người của ông
người của anh ta
dân sự
nhân dân của mình
người của ngài

Examples of using Nhân dân của mình in Vietnamese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
không có người lãnh đạo nào giờ đây có thể phớt lờ nhân dân của mình được nữa.
given the pervasion now of communications technologies everywhere, no leader is any longer able to ignore his people.
40 năm qua nước này đã làm khổ chính nhân dân của mình và khủng bố thế giới", cố vấn Bolton nói trong một phát biểu đăng trên tài khoản Twitter của Nhà Trắng.
of the Islamic Revolution, and what a 40 years it's been, tyrannizing its own people and terrorizing the world,” Bolton said in an address posted on the White House‘s Twitter account.
Không thể sánh được với sức mạnh thô sơ, Ayla là trưởng làng Ioka và lãnh đạo nhân dân của mình trong cuộc chiến chống lại một loài bò sát hình người được gọi là Reptites.
Unmatched in raw strength, Ayla is the chief of Ioka Village and leads her people in war against a species of humanoid reptiles known as Reptites.
những gì ông ta gây ra liên quan đến nhân dân của mình, là không thể tha thứ được.
he worked a lot, even though the country achieved a lot under his leadership, we cannot pardon what he did to his own people.
Đó là làm thế nào để người châu Phi có được những công cụ để tạo dựng một cuộc sống tốt đẹp hơn cho nhân dân của mình và Hoa Kỳ là một đối tác trong quá trình đó.
That is what all our efforts are going to be about, is making sure that Africans have the tools to create a better life for their people and that the United States is a partner in that process.
tộc chủ nghĩa tốt đẹp hơn, và phải biết chăm lo quyền lợi của tất cả nhân dân của mình.
leaders will have to become better nationalists, and learn to look out for the interests of all their people.
mang lại được gì cho nhân dân của mình.
what you can deliver to your people.
những gì ông ta gây ra liên quan đến nhân dân của mình, là không thể tha thứ được.
despite the fact that under his leadership the country achieved successes, what was done to his own people cannot be forgiven.
Chúng tôi yêu cầu những người biểu tình Maidan đã lật đổ tổng thống hợp pháp của Ukraina, chấm dứt ngay lập chiến tranh chống lại nhân dân của mình và đáp ứng tất cả các cam kết của mình theo thỏa thuận 21 tháng 2,” họ nói.
We demand the Maidan henchmen, who overthrew the legitimate president, to immediately stop the war against their own people, to fulfill all the obligations under the Agreement of 21 February,” the Foreign Ministry said.
Khi cảnh sát không còn bảo vệ công dân và chính quyền không còn làm điều tốt nhất cho nhân dân của mình, thì người dân sẽ mất lòng tin vào chính quyền.
When the police no longer protect citizens and the government no longer does what is best for its people, the people lose their trust in the government.".
cơ bản để bảo vệ lãnh thổ và nhân dân của mình.”.
fundamental right to defend its own territory and its own people.”.
Đó là những gì một nước Pháp có tính chất sô- vanh đã chiến đấu để đạt được, mặc dù cùng thời đó trên thực tế họ phải bán nhân dân của mình làm lính đánh thuê cho thế giới người Do Thái quốc tế.
That is what chauvinistic France fought for, though at the same time in reality it sold its people as mercenaries to the international world Jew.
Chúng tôi yêu cầu những người biểu tình Maidan đã lật đổ tổng thống hợp pháp của Ukraina, chấm dứt ngay lập chiến tranh chống lại nhân dân của mình và đáp ứng tất cả các cam kết của mình theo thỏa thuận 21 tháng 2,” họ nói.
We are demanding that the‘Maidan' protesters who overthrew Ukraine's legitimate president immediately stop a war against their own people and meet all their commitments under the February 21 agreement,” the Russian Foreign Ministry said in its statement.
nói thêm rằng" Các bạn không nên nhập hội với một Con vật Giết người bằng Khí độc giết chết nhân dân của mình và cảm thấy thích thú với điều đó!".
President Trump threateningly told Russia to“get ready” for“nice and new and‘smart' missiles,” adding that“You shouldn't be partners with a Gas Killing Animal who kills his people and enjoys it!”.
Sử gia cổ đại Diodoros tuyên bố rằng Khufu đã bị nhân dân của mình căm ghét tới mức vào thời kỳ sau này các viên tư tế tang lễ đã phải bí mật mang chiếc quách hoàng gia cùng với xác ướp của Khufu đi chôn giấu ở một nơi khác.
The ancient historian Diodorus claims that Khufu was so much abhorred by his own people in later times that the mortuary priests secretly brought the royal sarcophagus, together with the corpse of Khufu, to another, hidden grave.
để đảm bảo sự toàn vẹn lãnh thổ của nước này và bảo vệ nhân dân của mình, sau khi Nga bị cáo buộc là đã triển khai quân tới Ukraine.
for assistance from NATO, asking the alliance to use all possible measures to ensure the country's territorial integrity and protect its people following the approval by Russia's parliament of the deployment of military forces in Ukraine.
sợ hãi nhân dân của mình ít hơn.
the international order and less afraid of its own people.
quân đội của chính chúng tôi đang giết hại nhân dân của mình”.
you know, our own military is killing our own people.
hệ thống cung cấp nước qua sa mạc tôi đã thực hiện cho Libya, cho nhân dân của mình.
Muslim leader we have had since Salah-al-Deen, when he claimed the Suez Canal for his people, as I claimed Libya, for my people.
Người giết nhân dân của mình là ông đấy!
You're the one going around killing those citizens.
Results: 3290, Time: 0.0214

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Vietnamese - English