Examples of using
Phồn vinh
in Vietnamese and their translations into English
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
đồng ASEAN phát triển bền vững và mang lại phồn vinh cho người dân ASEAN.
its commitments in promoting customs cooperation towards a sustainable ASEAN development community and bring prosperity to ASEAN people.
Những chi tiết tinh tế nêu trên nhiều khả năng là sản phẩm của một nghệ nhân chuyên nghiệp, sống trong một xã hội phồn vinh và phân cấp,
Such fine detailing as is found in this dress could only have been achieved by a specialist craftsperson in“a prosperous and hierarchical society”,
nhằm đạt được hạnh phúc, phồn vinh và tiến bộ cho đất nước mình.).
to build a democratic society based on justice and equality so as to achieve happiness, prosperity and progress for our nation.
Ngược lại, những nước phồn vinh nhất đã thành công trong việc tích lũy năng lực hủy diệt đủ để làm xoá sổ một trăm lần hơn,
In contrast, the most prosperous countries have managed to accumulate enough destructive power to wipe out a hundred times not only to all human beings that have existed until now,
Trong các cuộc hội đàm, hội kiến, tiếp xúc, hai bên bày tỏ vui mừng trước sự phát triển mạnh mẽ, toàn diện và thực chất của quan hệ Việt Nam- Nhật Bản trên nhiều lĩnh vực kể từ khi nâng cấp thành Đối tác chiến lược sâu rộng vì hòa bình và phồn vinh ở châu Á năm 2014.
At the talks and meetings, both sides noted with satisfaction the robust, comprehensive and substantive growth of the Vietnam-Japan relationship in all areas since its upgrade to the“Extensive Strategic Partnership for Peace and Prosperity in Asia” in 2014.
Một vài người, chủ yếu là những người đang sinh sống tại Ai- len, vì họ thấy khó hiểu với quyết định của chúng tôi khi rời một đô thị phồn vinh và đầy sức sống như New York để trở về một thành phố nhỏ bé
Some ask, mainly those still living in Ireland, because they find it difficult to digest our decision to leave a prosperous and invigorating metropolis like New York to return to a small city like Limerick with limited work
hòa bình và phồn vinh trong khu vực.
peace and prosperity in the region.
chỉ thị JCS 1779, nhấn mạnh" Một châu Âu trật tự, phồn vinh đòi hỏi phải có sự đóng góp kinh tế từ một nước Đức ổn định và hiệu quả"[ 8].
economic rehabilitation of Germany[or] designed to maintain or strengthen the German economy”, was replaced by JCS 1779 which instead stated that“An orderly, prosperous Europe requires the economic contributions of a stable and productive Germany.”[11].
công lý, phồn vinh, và hài hòa” vẫn còn được giữ.
the promises of“social fairness, justice, prosperity, and harmony” are being kept.
hướng đến tương lai bền vững, phồn vinh và thịnh vượng!
developing, aiming at a sustainable future. prosperous and prosperous!.
người ta khuyến khích xung đột thay vì hợp tác để có thể giúp tất cả chúng ta đạt được công lý và phồn vinh.
we will empower those who sow hatred rather than peace, and who promote conflict rather than the cooperation that can help all of our people achieve justice and prosperity.
ổn định và phồn vinh với vai trò và vị thế ngày càng cao ở khu vực và trên thế giới.
stable and prosperous nation with rising position in the region and beyond.
đem lại phồn vinh vào thế kỷ XIX,
which brought prosperity in the 19th century
từ nghèo đói sang phồn vinh, từ chế độ cai trị tồi dở sang chế độ dân chủ và pháp trị.
poverty to prosperity, poor governance to democracy and the rule of law.
chỉ thị JCS 1779, nhấn mạnh" Một châu Âu trật tự, phồn vinh đòi hỏi phải có sự đóng góp kinh tế từ một nước Đức ổn định và hiệu quả"[ 8].
economic rehabilitation of Germany[or] designed to maintain or strengthen the German economy", was replaced by JCS 1779 which instead stated that"An orderly, prosperous Europe requires the economic contributions of a stable and productive Germany."[11].
họ chỉ biết đến phồn vinh, hòa bình và một chính phủ ổn định.
they had only known prosperity, peace and a stable administration.
đặc biệt từ khi hai nước nâng tầm quan hệ lên“ Đối tác chiến lược sâu rộng vì hòa bình và phồn vinh ở châu Á”.
the cooperation between Vietnam and Japan has reached new heights, especially when the two countries raised their relationship to an"extensive strategic partnership for peace and prosperity in Asia.".
nhằm đạt được hạnh phúc, phồn vinh và tiến bộ cho đất nước mình.).
to build a democratic society, based on justice and equality, so as to achieve happiness, prosperity and progress for our nation.
thực hiện thắng lợi mục tiêu xây dựng một nước Cuba xã hội chủ nghĩa phồn vinh và bền vững.
will continue to gain even greater accomplishments in the socio-economic model update and successfully achieve the target of building a socialist Cuba of prosperity and sustainability.
chia sẻ phồn vinh kinh tế, và trên tất cả tách rời khỏi
shared economic prosperity, and above all from the idea of America as a beacon to the rest of the world,
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文