TỔNG THỐNG OBAMA NÓI in English translation

president obama told
president obama spoke
president obama stated
president bush says
president obama says

Examples of using Tổng thống obama nói in Vietnamese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Tổng thống Obama nói rằng thế giới đã mất đi“ một trong những nhà vô địch vĩ đại của tự do, và Mỹ đã mất đi một người bạn thật sự”.
President Obama said“The world has lost one of the great champions of freedom and liberty, and America has lost a true friend.”.
Trong năm 2011, Tổng thống Obama nói rằng trong khi ông tiếp tục thực thi Doma,
In 2011, President Barack Obama said that while he would continue to enforce Doma, he ordered his administration not
Tổng thống Obama nói với bà Merkel rằng Hoa Kỳ
US President Obama told German Chancellor Angela Merkel that the US
Lên tiếng tại Washington hôm thứ Năm, tổng thống Obama nói một số nhân viên cứu trợ Mỹ hiện đang có mặt tại Haiti.
Speaking in Washington on Thursday, President Obama said some US rescuers were already on the ground in Haiti and more were on their way.
Tổng thống Obama nói“ Chúng ta không muốn người nào đó ở trong phòng Bầu dục mà không nhận ra tầm quan trọng của nó”.
Obama added,“And we don't want somebody in the Oval Office who doesn't recognize how important that is.”.
Trong một cuộc họp báo bất thường hôm thứ Sáu, Tổng thống Obama nói rất ít người da đen ở Mỹ chưa từng trải qua phân biệt đối xử vì chủng tộc.
In an unexpected press call on Friday, President Barack Obama said very few black men in the US had not experienced racial profiling.
Tổng thống Obama nói với hãng Fox News rằng thành công lớn nhất của ông trong thời gian tại nhiệm" cứu được nền kinh tế khỏi tình trạng suy thoái nặng nề".
President Obama told Fox that his biggest accomplishment in office was“saving the economy from the great depression”.
Tổng thống Obama nói rằng Syria đã theo chân đồng minh Iran
President Obama said Syria has followed its ally Iran and sought assistance from
Tổng thống Obama nói:" Tôi khuyên ông Trump đừng ca cẩm nữa
Obama added:“I'd invite Mr. Trump to stop whining and go try to
Phát biểu tại Tòa Bạch Ốc, Tổng thống Obama nói,“ Có thể vụ này có liên quan đến khủng bố, nhưng chúng ta chưa biết rõ.
President Barack Obama said in a statement that"it s possible that this was terrorist-related, but we don't know.".
CNN dẫn lời Tổng thống Obama nói:" Tôi cho rằng có thể một
President Obama told the media“I think there is a possibility that there was a bomb on board
Tổng thống Obama nói đất nước mang ơn chiến binh về sự phục vụ của họ.
President Obama spoke of the nation's gratitude to all of its soldiers.
Tổng thống Obama nói:" Tôi khuyên ông Trump đừng ca cẩm nữa
Obama added:“I would invite Mr. Trump to stop whining
Tổng thống Obama nói rằng thế giới đã mất đi“ một trong những nhà vô địch vĩ đại của tự do, và Mỹ đã mất đi một người bạn thật sự”.
President Barack Obama said,“The world has lost one of the great champions of freedom and liberty and America has lost a true friend.”.
Vận mệnh của của nền cộng hòa đặt trên vai quý vị”, Tổng thống Obama nói với những người ủng hộ ở bang trọng điểm Bắc Carolina.
The fate of the republic rests on your shoulders,” President Obama told supporters in the key battleground state of North Carolina.
Tổng thống Obama nói nguy cơ lớn nhất đối với an ninh nước Mỹ là việc các tổ chức khủng bố có trong tay vũ khí hạt nhân.
President Bush says the greatest threat to U.S. national security is a nuclear weapon in the hands of terrorists.
Tổng thống Obama nói ông đã cảnh báo ông Putin về hậu quả nghiêm trọng tại một hội nghị thượng đỉnh vào tháng Chín.
Obama added that he had warned Mr Putin of serious consequences at a summit in September.
Sau cuộc đấu quyết liệt xung quanh việc đề cử Chuck Hagel, Tổng thống Obama nói ông hài lòng vì ít nhất cũng có sự ủng hộ phi đảng phái dành cho Hagel.
After the acrimonious nomination fight, President Barack Obama said he was pleased there had been at least some bipartisan support for Chuck Hagel.
Số phận nước Mỹ đang ở trên vai của các bạn”, Tổng thống Obama nói với những người ủng hộ ở bang chiến địa quan trọng Bắc Carolina.
The fate of the republic rests on your shoulders," President Obama told supporters in the key battleground state of North Carolina.
Tổng thống Obama nói ông đặt lịch ngủ 6 tiếng về đêm nhưng thường không làm được,
President Obama says he schedules six hours of sleep a night but that is not always possible, and Bill Clinton reported
Results: 555, Time: 0.0291

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Vietnamese - English