TRỔ HOA in English translation

blossom
hoa
nở rộ
nở
bloom
nở
nở hoa
flourish
phát triển
phát triển mạnh
nảy nở
nở rộ
nở hoa
hưng thịnh
thịnh vượng
triển nở
nẩy nở
phát triển thịnh vượng
blossoms
hoa
nở rộ
nở
blossomed
hoa
nở rộ
nở
blossoming
hoa
nở rộ
nở
blooms
nở
nở hoa

Examples of using Trổ hoa in Vietnamese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Từ giữa tháng Ba đến đầu tháng Tư, gần 1,000 cây anh đào trổ hoa tạo nên một đường hoa anh đào trải dài hơn 1 km!
From late March to early April, more than 1,000 cherry blossom trees create a tunnel over 1 km long!
nó được nuôi dưỡng bằng hơi ấm của mặt trời, nó trổ hoa trong không khí.
it grows up through the water, it is fostered by the warmth of the sun, it blossoms in the air.
rễ ăn vào trong đá, trổ hoa trong gió.
rooted within the rocks, blossoming in the wind.
Nó sẽ trổ hoa như cây huệ.
he will blossom like a lily.
Ý thức của chúng ta phóng theo xuyên qua tamo và rajo guna và trổ hoa trong sattva guna trong ba ngày cuối cùng.
Our consciousness sails through the tamoand rajo gunas and blossoms in the sattva guna on the last three days.
trí tuệ của ông ấy, trổ hoa.
one day his bodhi, his intelligence, bloomed.
Mà là một khu vuờn trổ hoa muôn thuở và một bầy thiên thần bay lượn mãi không thôi.
But rather a garden forever in bloom and a flock of angels forever in flight.
nhìn là biết chúng đều trổ hoa đúng mùa,
bloom at this season, but you could see they had bloomed at the proper time
Hãy bắt những con chồn cho chúng ta, những con chồn nhỏ phá hoại vườn nho trong lúc các vườn nho của chúng ta đang trổ hoa.”.
Catch the foxes for us, the little foxes that are ruining the vineyards, While our vineyards are in blossom.”.
Ngài đổ ra nhiều ơn phước của Ngài và nhiều đời sống của chúng ta bắt đầu lại trổ hoa.
He pours out His blessings and our lives begin to blossom again.
Câu 15 nói:“ Hãy bắt những con chồn cho chúng ta, những con chồn nhỏ phá hoại vườn nho trong lúc các vườn nho của chúng ta đang trổ hoa.”.
Catch the foxes for us, the little foxes that are ruining the vineyards, While our vineyards are in blossom.”.
Chúng ta đã nhìn thấy mùa xuân Ả Rập trổ hoa ngập ngừng ở một vài quốc gia; ở những quốc gia khác, Mùa Xuân Ả Rập vẫn còn chưa chắc chắn liệu nó có sẽ mang lại quả ngọt.
We have seen the Arab Spring blossom haltingly in a few countries; in others, it is still uncertain whether it will bear fruit.
để Chúa làm cho sa mạc của chúng ta trở nên tươi mát và trổ hoa.
do if we open our hearts to him and allow him to make our own deserts bloom.
vun đắp và làm cho nó trổ hoa”, Đức Thánh cha nói.
that we must care for, cultivate and make blossom," the pope said.
trên thực tế, nó thường trổ hoa vào tháng 5, 6 và 7!
it is actually often in bloom during May, June and July!
sức mạnh tiến tới lại trổ hoa.
the confidence of being loved and the strength to move forward blossom again.
Ngày nay, chúng ta đã tạo ra những cách khác để chăm sóc, để cấp dưỡng, để dạy học cho người nghèo, và một số những hạt giống của Kinh Thánh đã trổ hoa trong những tổ chức hoạt động có hiệu quả hơn trong quá khứ.
Today we have invented other ways to care for, to feed, to teach the poor, and some of the seeds of the Bible have blossomed into more effective institutions than those of the past.
Hàng năm nó trổ hoa vào dịp Giáng sinh với màu sắc vô cùng dễ thương làm cho mọi người cảm nhận tinh thần lễ nghỉ thật sự khi nhìn thấy hoa của mùa Giáng sinh, biểu tượng của sự chào đời của Đấng Cứu Thế.”.
It blooms every year at Christmas time with such glorious abandon that men are filled with the true holiday spirit at the mere sight of the Christmas flower, symbolic of the Savior's birth.".
Họ nói, NATO trao quy chế Chương trình Hợp tác và Đối tác Riêng của NATO cho Mông Cổ là việc làm“ đánh dấu sự hình thành một mối quan hệ đã trổ hoa trong thập niên qua”.
It mentioned that NATO granting the Individual Partnership and Cooperation Programme to Mongolia"mark[ed] the formalization of a relationship that has blossomed within the past decade.
Hễ người nào ta chọn lấy, thì cây gậy người đó sẽ trổ hoa; vậy ta sẽ làm cho nín đi trước mặt ta những lời lằm bằm của dân Y- sơ- ra- ên đã phát ra đối nghịch cùng các ngươi.
It shall happen, that the rod of the man whom I shall choose shall bud: and I will make to cease from me the murmurings of the children of Israel, which they murmur against you.".
Results: 62, Time: 0.0211

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Vietnamese - English