ÜBERGANGSPHASE - vertaling in Nederlands

overgangsfase
übergangsphase
übergangszeit
übergang
übergangsstadium
über gangsphase
umstellungsphase
übergangsstufe
transformationsphase
overgangsperiode
übergangszeit
übergangszeitraum
übergangsfrist
übergangsperiode
übergangsphase
übergang
übergangsregelung
über gangszeit
uebergangszeit
übergangsalter
overgang
übergang
umstellung
wechsel
wandel
menopause
überleitung
übergangsphase
übergangsprozess
rechtsübergang
übergabe
tussenfase
zwischenphase
zwischenstufe
zwischenetappe
übergangsphase
zwischenziel

Voorbeelden van het gebruik van Übergangsphase in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Unsere Firma befindet sich in einer Übergangsphase.
Dit bedrijf zit in een overgangsfase.
Ich bin in einer Übergangsphase.
Ik zit in een overgangsperiode.
war ein Geschöpf in der Übergangsphase- weder Raupe noch Schmetterling.
was een schepsel in de overgangsfase- noch rups noch vlinder.
Ich mag keinen Kontakt während der Übergangsphase.
Ik houd niet van contact tijdens overgangsperiodes.
Welche Übergangsphase?
Welke transitie?
In der Übergangsphase bleiben„alte“ staatliche Normen(GOSTs) verbindlich.
In de zonenaam blijven"ouderwetse" soortnamen dus gewoon staan.
Diese Übergangsphase sei jedoch inzwischen abgeschlossen.
Deze overgangfase is intussen afgesloten.
Viertens muß jetzt in der Übergangsphase alles daran gesetzt werden für die Information der Öffentlichkeit.
Ten vierde, in de overgangsfase moet nu alles op alles worden gezet inzake de informatie van het publiek.
Allgemein gilt für alle Agenturen, dass sie sich in einer Übergangsphase befinden und sich an die neue Haushaltsordnung anpassen müssen.
In zijn algemeenheid geldt voor alle agentschappen dat ze zich in een overgangsfase bevinden en dat ze zich moeten aanpassen aan het nieuwe Financieel Reglement.
Für Geflügelfleisch wird nach einer Übergangsphase als Kriterium gelten, dass„in 25 g keine Salmonellen vorhanden sind“.
Voor pluimveevlees gaat na een overgangsperiode als criterium gelden"salmonella afwezig in 25 g.
Die Übergangsphase, die vor fast zehn Jahren in Rußland begann,
De overgang die zo'n tien jaar geleden op gang gebracht werd,
Am Ende der Übergangsphase wird die Kommission einen Bewertungsbericht über die Durchführung der Anpassungsprogramme erstellen.
Aan het einde van de overgangsperiode zal de Commissie een verslag met een evaluatie van de uitvoering van de aanpassingsprogramma's opstellen.
In der Übergangsphase Verstärkung der qualitativen Kriterien, denen die zwischen den Mitgliedstaaten tätigen Verkehrsunternehmer entsprechen müssen;
Verscherpen in de overgangsfase van de kwalitatieve criteria waaraan de vervoerders in het wegvervoer tussen de Lid-Staten moeten voldoen;
Generell sehen die Europa-Abkommen eine Übergangsphase von höchstens zehn Jahren vor, untergliedert in zwei
In de Europese Overeenkomsten is steeds voorzien in een overgangsperiode van ten hoogste tien jaar,
Diese kurze Phase mit einer Dauer von ungefähr 1000 Jahren wird als die Übergangsphase zu den planetarischen Nebeln interpretiert.
Deze korte fase van rond 1000 jaar wordt als overgang tot de protoplanetaire nevel en planetaire nevel fase beschouwd.
In einer Übergangsphase sollten meiner Meinung nach daher alle bestehenden Abmachungen
In een overgangsfase moeten alle bestaande afspraken
ganz den Kern ihrer Auffassung und ihrer Vorschläge bezüglich dieser Übergangsphase im Haushalt des Parlaments.
van haar betoog en van haar voorstellen met betrekking tot deze tussenfase voor de begroting van het Parlement.
Während der Übergangsphase, die bis zum 1. Januar 1994 dauern müßte, unterstützt der Ausschuß daher ein Totalverbot in folgenden Fällen.
Gedurende de overgangsperiode die zou moeten duren tot 1 januari 1994 ondersteunt het Comité daarom een algeheel verbod op.
Der Euro wird nicht an praktischen Problemen in den ersten zwei oder drei Wochen der Übergangsphase scheitern.
De euro mislukt niet door praktische problemen in een overgangsfase van twee of drie weken.
Jeder Mitgliedstaat ist verpflichtet, dafür zu sorgen, dass die Übergangsphase sicher verläuft und zwar auf eine Weise,
Het moet de taak van elke lidstaat zijn om ervoor te zorgen dat de overgang veilig verloopt
Uitslagen: 254, Tijd: 0.0727

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands