ABSCHLUSSES - vertaling in Nederlands

sluiting
abschluss
schließung
verschluss
stilllegung
stillegung
schließen
abschaltung
spange
sperrung
closure
voltooiing
vollendung
abschluss
fertigstellung
verwirklichung
beendigung
vervollständigung
abschließen
vollenden
vollen
afronding
abschluss
fertigstellung
rundung
vollendung
ende
abzuschließen
abgerundet wird
rundungsregeln
finalisierung
glättung
jaarrekening
jahresabschluss
haushaltsrechnung
jahresrechnung
abschluss
rechnungslegung
rechnungsabschluss
finanzausweise
jahresabschlussbilanz
totstandkoming
schaffung
verwirklichung
zustandekommen
entwicklung
abschluss
ausarbeitung
aufbau
einrichtung
vollendung
errichtung
van afsluiten
des abschlusses
jaarrekeningen
jahresabschluss
haushaltsrechnung
jahresrechnung
abschluss
rechnungslegung
rechnungsabschluss
finanzausweise
jahresabschlussbilanz
van beëindiging
der beendigung
kündigung
einstellung
des abschlusses

Voorbeelden van het gebruik van Abschlusses in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Das Scheitern des Abschlusses dieses Dossiers hat sich dennoch trotz einer Reihe positiver Entwicklungen in den letzten Monaten
Het mislukken van de afronding van dit dossier gebeurde ondanks het bereiken van een aantal positieve stappen over klonen tijdens de laatste maanden
Es erlischt 15 Jahre nach dem 1. Januar des auf den Tag des Abschlusses der Herstellung folgenden Jahres.
Het verstrijkt vijftien jaar na 1 januari van het jaar volgend op de datum van de voltooiing.
Die Änderungen betreffen"IAS 1"(Darstellung des Abschlusses- Darstellung von Posten des sonstigen Ergebnisses)
De wijzigingen hebben betrekking op"IAS 1"(presentatie van de jaarrekening- presentatie van niet-gerealiseerde resultaten)
Dieses Mal durch die Verzögerung des Abschlusses des Abkommens, um die Ukraine zu diskreditieren.
In dit geval doet het dit door de sluiting van een overeenkomst te rekken en Oekraïne in diskrediet te brengen.
Beschleunigung des Abschlusses von Abkommen zur Liberalisierung des Handels und deren Annahme durch die EU,
Snellere afronding en goedkeuring door de EU van akkoorden tot liberalisering van de handel,
Dieses Abkommen tritt am ersten Tag des zweiten Monats in Kraft, der auf den Zeitpunkt der Notifizie rung des Abschlusses der Verfahren nach Absatz 1 folgt.
Deze Overeenkomst treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand volgende op de kennisgeving van de voltooiing van de in lid 1 bedoelde procedures.
z. B. im Bereich des Abschlusses und der Durchführung von Verbraucherverträgen im Binnenmarkt.
bijvoorbeeld betreffende problemen in verband met de totstandkoming en uitvoering van consumentenovereenkomsten op de interne markt.
Vorbehaltlich seines möglichen späteren Abschlusses ist das Protokoll im Namen der Europäischen Gemeinschaft zu unterzeichnen
Onder voorbehoud van eventuele sluiting ervan op een later tijdstip, dient het protocol
abhängig vom Zeitpunkt des Abschlusses des Pflegeplans zahlen Sie einmalig einen vereinbarten Betrag in den KBC-Pflegeplan ein.
je leeftijd op het moment van afsluiten van het zorgplan stort je eenmalig een afgesproken som in het KBC-Zorgplan.
Eine positive Stellungnahme des Europäischen Parlaments stellt einen wichtigen Schritt in Richtung des Abschlusses eines langen Ratifizierungsprozesses dar
Een positief advies van het Europees Parlement is een belangrijke stap naar de afronding van een langdurig goedkeuringsproces
Es tritt am ersten Tag des zweiten Monats nach der Notifi zierung des Abschlusses dieser Verfahren durch die Vertragsparteien in.
Het wordt van kracht op de eerste dag van de tweede maand volgende op de kennisgeving door de overeenkomstsluitende partijen van de voltooiing van deze procedures.
In Erwartung des Abschlusses dieser Abkommen sind rein gemeinschaftliche Abkommen vorläufiger Art für den handelspolitischen Teil unterzeichnet worden.
In afwachting van de sluiting van deze overeenkomsten zijn op het gebied van de handel uitsluitend communautaire interimovereenkomsten ondertekend.
Unsere unmittelbare Priorität bleibt daher das Zustandekommen des notwendigen politischen Engagements aller Regierungen beim Aushandeln eines ausgewogenen und anspruchsvollen Abschlusses der DDA.
Onze onmiddellijke prioriteit blijft daarom de totstandbrenging van het noodzakelijke politieke engagement bij alle regeringen om middels onderhandelingen tot een evenwichtige en ambitieuze afronding van de DDA te komen.
Die Dosis wird während der Mahlzeit oder innerhalb 1 Stunde Abschlusses der Mahlzeit genommen möglicherweise.
De dosis kan tijdens de maaltijd of binnen 1 uur worden genomen na de voltooiing van de maaltijd.
Hat der Emittent seit dem Datum des letzten geprüften Abschlusses vierteljährliche oder halbjährliche Finanz informationen veröffentlicht,
Indien de uitgevende instelling na de datum van haar laatst gecontroleerde jaarrekeningen driemaandelijkse of halfjaarlijkse financiële informatie heeft gepubliceerd,
Zum Zeitpunkt des Abschlusses des»Jahrhundertvertrages" habe es auch keine Angebote von anderen Kohleproduzenten in der Gemeinschaft gegeben.
Ten tijde van de sluiting van het„Jahrhundertvertrag" is er ook geen aanbod van andere kolenproducenten in de Gemeenschap geweest.
dass das Tempo eines Abschlusses wichtig ist,
die aantoont dat een snelle afronding belangrijk is,
Auch diese revidierten Hoechstgehalte sind in Erwartung des Abschlusses der vorgenannten Bewertung vorläufig festzusetzen.
Het is ook aangewezen deze herziene gehalten op tijdelijke basis vast te stellen in afwachting van de voltooiing van bovenbedoelde beoordeling.
Sie war dagegen, den Mitgliedstaaten die Möglichkeit zur Beibehaltung oder Einführung innerstaatlicher Rechtsvorschriften zur Wirksamkeit des Abschlusses von Kreditverträgen einzuräumen.
De Commissie was tegen de mogelijkheid voor de lidstaten om nationale wetgeving inzake de geldigheid van de sluiting van kredietovereenkomsten te handhaven of in te voeren.
Die Europäische Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten vereinbaren die vorläufige Anwendung des Protokolls vorbehaltlich seines Abschlusses.
De Europese Gemeenschap en haar lidstaten komen overeen de bepalingen van het protocol voorlopig toe te passen onder voorbehoud van de sluiting ervan op een later tijdstip.
Uitslagen: 204, Tijd: 0.0897

Abschlusses in verschillende talen

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands