ABZUGRENZEN - vertaling in Nederlands

af te bakenen
abzugrenzen
festzulegen
zu definieren
zu markieren
die abgrenzung
te onderscheiden
zu unterscheiden
abheben
zu erkennen
unterscheidbar
unterschieden
zur unterscheidung
zu differenzieren
abzugrenzen
auszuzeichnen
te scheiden
zu trennen
getrennt
die trennung
scheiden
untrennbar
die scheidung
abzusondern
zu separieren
abzutrennenden
abzugrenzen

Voorbeelden van het gebruik van Abzugrenzen in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
tiz" im Rahmen anderer Anwendungen der neuen Informationstechnologien auf verschiedene Aspekte der Unionsbürgerschaft und der öffentlichen Verwaltung genauer abzugrenzen.
de reikwijdte van het begrip"e-justitie" nauwkeuriger moet worden afgebakend, en wel tegen de achtergrond van andere toepassingen van de nieuwe informatietechnologieën op verschillende aspecten van het burgerschap en het openbaar bestuur in het algemeen.
den Binnenmarkt für HRSD als ein spezifisches Segment des Erdbeobachtungsmarkts abzugrenzen.
de interne markt voor HRSD af te bakenen als specifieke component van de aardobservatiemarkt.
Europa muss fähig sein, sich in den Augen der Usbeken klar abzugrenzen, sowohl von der Staatsräson der russischen
Europa moet zich in de ogen van de Oezbeken duidelijk weten te onderscheiden zowel van de Russische
die zum Beispiel die Verpflichtung vorsahen, Felder mit Ölbäumen abzugrenzen und Wildölbäume innerhalb von drei Jahren zu veredeln.
waaronder de verplichting om terreinen af te bakenen met olijfbomen en wilde bomen binnen drie jaar te enten.
69.13 C des Gemeinsamen Zolltarifs auszulegen und gegeneinander abzugrenzen?
69.13 C van het gemeenschappelijk douanetarief worden uitgelegd en tegen elkaar worden afgebakend?
er gewisse Fragen nicht vollständig beantwortet. Daran können Sie ersehen, welche Schwierigkeiten die Kommission über Jahre damit hatte, das Thema abzugrenzen und präzisere Definitionen zu finden.
hierdoor zult u beter begrijpen hoeveel moeite de Commissie jarenlang heeft gehad om het onderwerp af te bakenen en preciezere definities te geven.
vielmehr das von dieser Meldung betroffene schadorganismusfreie Gebiet neu abzugrenzen.
de kennisgeving betrekking heeft, te verbieden, maar dit gebied opnieuw af te bakenen.
Für den städtischen Raum ist es sinnvoll, den Grund satz der Methode abzuändern und von LEADER abzugrenzen, etwa mit einem Programm"Verbindung zwischen Aktionen zur Entwicklung der Wirtschaft in den Städten" Liaisons Entre Actions de Développement de l'Economie des Villes- LEADEV.
Voor stedelijke gebieden zou de methode moeten worden aangepast en worden gescheiden van Leader, bijvoorbeeld in het kader van een programma getiteld"Liaisons entre actions de développement de l'économie des villes"- Leadev.
Die verschiedenen Teilnehmer hatten in dieser Zeit Gelegenheit, die zu behandelnden Probleme besser abzugrenzen und konkrete Beiträge
De verschillende deelnemers konden de zich voordoende pro blemen beter afbakenen en concrete voorstellen doen,
Es erscheint daher problematisch, den Begriff des bevorrechtigten Zugangs so abzugrenzen, daß öffentliche Kreditinstitute wie auch Banken, die öffentliche Eigentümer haben,
Het lijkt dan ook problematisch om het begrip"bevoorrechte toegang" zo te definiëren dat openbare kredietinstellingen alsook banken die in handen van de overheid zijn,
von allen anderen Unionsbürgern abzugrenzen, so dass die Einreise dieser Person in das Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats nicht denselben Voraussetzungen unterliegt,
zij de persoon met die positie onderscheidt van alle andere burgers van de Unie, zodat die persoon niet onder dezelfde voorwaarden
für regionale Entwicklung und des Ständigen Agrarstrukturausschusses aufgrund folgender Kriterien abzugrenzen.
het permanent comité landbouwstructuren aan de hand van de volgende criteria te worden afgebakend.
durch Absperrungen, die den Zugang zur Gefahrenzone verhindern, angemessen abzugrenzen.
en behoorlijk afgebakend door materiële elementen die de toegang tot de gevarenzone beletten.
Nr. 1669/77 voneinander abzugrenzen?
nr. 1669/77 tegenover elkaar te worden afgebakend?
Gemeinschaftsrechts zu verbessern und die vorrangigen Bereiche für die notwendige Verwaltungszusammenarbeit abzugrenzen.
tevens dienen de prioritaire gebieden van de vereiste administratieve samenwerking te worden aangegeven.
den Betrieb der Agenturen, und wir unterstützen nachdrücklich den Vorschlag des Nichtständigen Ausschusses, die Ausgaben für die Agenturen abzugrenzen und sowohl existierende als auch neue Agenturen zu regulieren.
Wij steunen het voorstel van de tijdelijke commissie dan ook volledig om de uitgaven voor agentschappen af te bakenen en zowel de bestaande als nieuwe agentschappen te reguleren.
es ausgerechnet in dieser Richtlinie nicht gelungen ist, die einfachen Blutspenden von den besonderen wie beispielsweise Plasmaspenden abzugrenzen.
men in de onderhavige richtlijn niet in staat is geweest gewone bloeddonaties te scheiden van andere, zoals plasmadonaties.
Ausgaben administrativer Art, die zu Lasten der operationeilen Linien finanziert werden, deutlich abzugrenzen, sieht die in diesem Stadium zugrunde gelegte Lösung vor,
Aangezien de rapporteur er nadrukkelijk op had gewezen dat de uit operationele posten gefinancierde uitgaven van administratieve aard duidelijk moeten worden onderscheiden, houdt de in dit stadium gekozen oplossing in
eine Prüfung durch die französischen Wettbewerbsbehörden gestatten würde, die einzelnen räumlichen Märkte, auf denen die Stellung der Geschäfte der Vertriebsgruppe zur Begründung oder Verstärkung einer beherrschenden Stellung führen könnte, genau abzugrenzen.
de Franse mededingingsautoriteiten in een onder zoek exact de afzonderlijke geografische markten zou kunnen afbakenen waarop de positie van de winkels uit de keten een machtspositie dreigde tot stand te brengen of te versterken.
Um ein einheitliches Vorgehen bei der Ermittlung echter Unterschiede in den Wettbewerbsbedingungen sicherzustellen, empfiehlt die Kommission den NRB, nur dann separate geografische Märkte abzugrenzen, wenn die Wettbewerbsbedingungen in verschiedenen geografischen Gebieten
Met het oog op een consistente aanpak bij het onderkennen van werkelijke verschillen in de concurrentievoorwaarden heeft de Commissie de NRI's geadviseerd om afzonderlijke geografische markten alleen te definiëren wanneer de concurrentievoorwaarden in de verschillende geografische gebieden,
Uitslagen: 57, Tijd: 0.0753

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands