AFBAKENEN - vertaling in Duits

markieren
markeren
markeer
merken
taggen
afbakenen
markering
selecteert
labelen
aftekenen
aanduiden
abgrenzen
afbakenen
scheiden
festlegen
vaststellen
instellen
bepalen
vastleggen
vast te stellen
opgeven
definiëren
aangeven
specificeren
opleggen
definieren
definiëren
bepalen
omschrijven
vaststellen
definitie
definieert
afbakenen
het definiëren
worden omschreven
karakteriseren
abstecken
uitzetten
afbakenen
vaststellen
schetsen
uitstippelen
vastgelegd
Festlegung
vaststelling
bepaling
vaststellen
definitie van
omschrijving van
opstelling
vastlegging van
invoering van
goedkeuring van
uitwerking
die Abgrenzung
de afbakening
het onderscheid
de grens
de scheidslijn
afbakenen
af te bakenen
abzugrenzen
afbakenen
scheiden

Voorbeelden van het gebruik van Afbakenen in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
de kleuren zich prachtig uitvormen en duidelijk van elkaar afbakenen.
sich die Farben prächtig ausprägen und klar voneinander abgrenzen.
Het afbakenen van de sectoren die als eerste in aanmerking komen voor de opleiding van instructeurs op het gebied van"arbeidsvenLigheid
Festlegung von Bereichen, die vorrangig für die Ausbildung von Aus bildern auf dem Gebiet der"Arbeitssicherheit
gezamenlijke verantwoordelijkheden van de lidstaten met betrekking tot het beheer van de financiële middelen van de Gemeenschap duidelijk afbakenen.
die gemeinsame Verantwortung der Mitgliedstaaten bei der Verwaltung der finanziellen Ressourcen der Gemeinschaft eindeutig definieren.
het het grondgebied voor elke deelnemer kan afbakenen.
sie das Territorium für jeden Teilnehmer abstecken kann.
Bij het afbakenen van technologiemarkten wordt uitgegaan van dezelfde beginselen
Für die Abgrenzung von Technologiemärkten gelten die gleichen Grundsätze
die de definities uit richtlijn 2001/83/EG verhelderen en beter afbakenen.
die die früheren Begriffe der Richtlinie 2001/83/EG präzisieren und besser definieren.
In de eerste plaats moeten wij de verantwoordelijkheid van de lidstaten met betrekking tot de algemene begroting duidelijk afbakenen, dat wil zeggen dat het stelsel van eigen middelen hervormd moet worden.
Als Erstes müssen wir die Verantwortung der Mitgliedstaaten für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union klar definieren, und das bedeutet, dass das System der Eigenmittel reformiert werden muss.
Wij hebben strikt willen afbakenen welke instanties direct toegang hebben tot de gegevens.
Wir haben uns dafür ausgesprochen, die Behörden, die direkten Zugang zu den Daten haben, genauestens festzulegen.
Naar de mening van het EESC zal er bij het afbakenen van probleemgebieden en het vaststellen van nieuwe criteria meer rekening moeten worden gehouden met het probleem van zure bodems.
Nach Ansicht des EWSA sollte das Problem der sauren Böden stärker als bisher bei der Abgrenzung der benachteiligten Gebiete und der Festlegung neuer Kriterien berücksichtigt werden.
Om dat te verbeteren moeten de lidstaten duidelijk de verantwoordelijkheden afbakenen om op een doeltreffende wijze de instrumenten te gebruiken die krachtens de EU-wetgeving beschikbaar zijn.
Um dies zu verbessern, sollten nun klar die Verantwortlichkeiten für die wirksame Anwendung der EU-Vorschriften festgelegt werden.
We moeten het nauwkeurig afbakenen, omdat het om een systeem gaat
Man muß es präzise eingrenzen, weil es sich um ein System handelt,
Het afbakenen van de zogenaamde natuurlijke oorzaken
Die Definition von Ereignissen, die als natürliche Ursachen gelten,
Definiëren en afbakenen van markten alsmede het verwerven
Beschreibung und Eingrenzung von Märkten sowie Beschaffung
Er zijn objectieve criteria voor het afbakenen van regio's nodig,
Die Regionen sind anhand objektiver Kriterien zu bestimmen, damit Unparteilichkeit gewährleistet ist,
beter afbakenen en de nodige wisselwerking tussen beide bewerkstelligen.
besser voneinander abgrenzen und die nötige Wechselwirkung zwischen beiden herbeiführen.
De sociale partners zouden een hoofdrol moeten spelen in iedere discussie over flexizekerheid en een bevoorrechte positie moeten krijgen in het overleg met de Europese Commissie en bij het afbakenen van de definitie van flexizekerheid;
Die Sozialpartner sollten in jeglicher Flexicurity-Debatte sowie bei der europäischen Definition des Flexicurity-Konzepts die Hauptakteure und vorrangigen Konsultations partner der Europäischen Kommission sein.
Ten eerste moet het Europees Parlement daarvoor een sterkere rol krijgen bij het afbakenen van het mandaat en het bepalen van de structuur van het Bureau.
Deshalb muss vor allem bei der Festlegung des Mandats und der Struktur der Agentur die Rolle des Europäischen Parlaments gestärkt werden.
de lidstaten de probleemgebieden kunnen afbakenen.
die Mitgliedstaaten ihre Problembereiche ermitteln können.
waarmee men de activiteiten van de EU kan afbakenen.
die Kommission einen Zuständigkeitskatalog ablehnt, der den Tätigkeitsbereich der EU einschränken könnte.
verkoopvoorwaarden territoriaal afbakenen.
ihrer Preise und Geschäftsbedingungen führen.
Uitslagen: 80, Tijd: 0.0999

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits