DIE ABGRENZUNG - vertaling in Nederlands

de afbakening
abgrenzung
der festlegung
definition
die grenzziehung
abgrenzungsprobleme
die demarkation
het onderscheid
die abgrenzung
unterscheidung
die trennung
unterscheiden
die differenzierung
unterschieden
einen unterschied
de grens
grenze
die landesgrenze
die schwelle
die grenzlinie
de scheidslijn
die trennlinie
die grenze
die abgrenzung
die linie
die trennungslinie
afbakenen
markieren
abgrenzen
festlegen
definieren
abstecken
festlegung
die abgrenzung
af te bakenen
abzugrenzen
festzulegen
zu definieren
zu markieren
die abgrenzung

Voorbeelden van het gebruik van Die abgrenzung in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Entscheidung der Kommission über die Abgrenzung des Freistadtgebiets Grigny-Viry-Châtillon im Rahmen der Beihilferegelung„Pacte de relance pour la ville.
Besluit van de Commissie betreffende de afbakening van het belastingvrije stedelijk gebied van Grigny-Viry-Châtillon in het kader van de steunregeling„Pactede relance pour la ville.
Der Ausschuß pflichtet der Einschätzung der Europäischen Kommission bei, daß die Abgrenzung zwischen konzentrativen und kooperativen Gemeinschaftsunternehmen z. Zt. unbefriedigend ist.
Het Comité stemt in met de taxatie van de Europese Commissie dat het onderscheid tussen gemeenschappelijke ondernemingen met het karakter van een concentratie en die met een samenwerkingskarakter momenteel onbevredigend is.
Der Ausschuß pflichtet der Einschätzung der Europäischen Kommission bei, daß die Abgrenzung zwischen konzentrativen und kooperativen Gemein schaftsunternehmen zur Zeit unbe frie digend ist.
Het Comité stemt in met de taxatie van de Europese Commissie dat het onderscheid tussen gemeenschappelijke ondernemingen met het karakter van een concentratie en die met een samenwerkingskarakter momenteel onbevredigend is.
Es muss aber auch die Abgrenzung zu anderen Einrichtungen mit Untersuchungsbefugnissen,
De afbakening naar andere instituten met een onderzoeksbevoegdheid, in het bijzonder IDOC,
dem darin enthaltenen Verhaltenskodex kann die Abgrenzung zwischen unzu lässiger Werbung
de daarin opgenomen gedragscode kan de grens tussen niet-toegestane reclame
Entwurf eines Berichts des Europäischen Parlaments über die Abgrenzung der Zuständigkeiten zwischen der Europäischen Union
Het ontwerpverslag van het Europees Parlement over de afbakening van de bevoegdheden tussen de Europese Unie
zwar zunächst einmal für die Abgrenzung der Dienstleistungsfreiheit von der Freizügigkeit der Arbeitnehmer.
van Justitie criteria ontwikkelen, allereerst voor de scheidslijn tussen de vrije verrichting van diensten enerzijds en het vrije verkeer van werknemers anderzijds.
Wie ist die Abgrenzung zwischen Forschungsrahmenprogramm, das wir hier demokratisch beschließen,
Waar ligt de grens tussen het kaderprogramma voor onderzoek, waarover wij democratisch beslissen,
Die Abgrenzung zwischen Gutscheinen und herkömmlichen Zahlungssystemen ist infolge von Innovationen bei der Erbringung von Zahlungsdiensten unscharf geworden.
Door innovatie op het gebied van de verstrekking van betaaldiensten is het onderscheid tussen vouchers en traditionele betaalsystemen vervaagd.
Den Bericht des Europäischen Parlaments über die Abgrenzung der Zuständigkeiten zwischen der Europäischen Union
GEZIEN het verslag van het Europees Parlement over de afbakening van de bevoegdheden tussen de Europese Unie
Für die Abgrenzung von Technologiemärkten gelten die gleichen Grundsätze
Bij het afbakenen van technologiemarkten wordt uitgegaan van dezelfde beginselen
Von höchster Aktualität ist weiterhin die Diskussion über die Abgrenzung zwischen Pressefreiheit und Achtung der Privatsphäre.
Verder is momenteel de discussie over de grens tussen persvrijheid en eerbiediging van het privéleven zeer actueel.
ist die Abgrenzung zu dem weiteren Begriff der elektronischen Dienstleistungen in den letzten Jahren unscharf geworden.
is het onderscheid met het bredere concept van elektronische dienstverlening de afgelopen jaren vervaagd.
Die Abgrenzung von Bereichen und die Festlegung von Zugangsbeschränkungen(Artikel 8)
De afbakening van zones en de beperking van de toegang daartoe(artikel 8)
Verfügbare Daten und Kriterien für die Abgrenzung radongefährdeter Gebiete oder für die Ermittlung radongefährdeter Gebäude.
Beschikbare gegevens en criteria die worden gebruikt om radongevoelige zones af te bakenen of om radongevoelige gebouwen vast te stellen.
Betriebsgröße, Zahl der Beschäftigten und Höhe des Umsatzes eignen sich für die Abgrenzung zwischen Handwerk und gewerblichen Kleinst-,
Bedrijfsgrootte, aantal werknemers en omzetcijfer zijn slechts tot op zekere hoogte als criteria voor het onderscheid tussen ambachtelijke en zeer kleine,
Die Definition"öffentliches" ist für die Abgrenzung von Closed User Groups und Corporate Networks erforderlich.
De definitie van het woord"openbaar" is noodzakelijk voor de afbakening van"Closed User Groups" en"Corporate Networks.
Die Abgrenzung der benachteiligten Gebiete auf Gemeindeebene(LAU 2) könnte als ausreichend detailliert erachtet werden.
Het gemeenteniveau(LAU 2) kan beschouwd worden als een voldoende gedetailleerd territoriaal niveau om probleemgebieden af te bakenen.
Hotya jeder hat seine eigenen Anforderungen für die Abgrenzung des Raumes, wir alle wünschen, die in unserer Wohnung Komfort herrschte.
Hotya elk heeft zijn eigen eisen voor de afbakening van de ruimte, we allemaal wensen die heerste in ons appartement comfort.
Die Abgrenzung von 12 tanzen veränderbar Nereiden in den Reliefs gab diesen Namen, um das Denkmal.
De afbakening van 12 dansen veranderlijk Nereïden in de reliëfs gaf deze naam aan het monument.
Uitslagen: 160, Tijd: 0.0605

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands