EINGRENZUNG - vertaling in Nederlands

beperking
beschränkung
einschränkung
begrenzung
reduzierung
verringerung
eindämmung
grenze
minderung
senkung
abbau
verkleinen
verringern
verkleinern
reduzieren
eingrenzen
schrumpfen
minimieren
abbauen
verringerung
mindern
schmälern
te beperken
zu begrenzen
einzuschränken
zu beschränken
zu verringern
zu reduzieren
zur begrenzung
zur verringerung
begrenzt
einzudämmen
einschränkung
integratie
integration
eingliederung
einbeziehung
einbindung
zu integrieren
inklusion
integrierung
integrationsprozess
integrationsfonds
integrationsfragen
gebied
gebiet
region
gegend
in bezug
fläche
umgebung
territorium
raum
feld
zone

Voorbeelden van het gebruik van Eingrenzung in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Verselbständigung, Beteiligung, Eingrenzung und Rechenschaftspflicht sind vier wichtige Elemente, die gleichermaßen der Sicherheits- und der Entwicklungsthematik innewohnen.
Empowerment, participatie, integratie en de plicht verantwoording af te leggen zijn vier elementen die zowel van belang zijn voor veiligheid als voor ontwikkeling.
Sie haben das Recht, die Eingrenzung der Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten in folgenden Fällen zu fordern.
U heeft het recht om een beperking van de verwerking van uw persoonsgegevens te verkrijgen.
Sie sollten auf Ihrer Auswahl werden Eingrenzung.
Plex, je moet het verkleinen van uw keuze.
Hauptziel dieser Arbeiten ist ein Auswahlverfahren zur Eingrenzung der Mantelwerkstoffe und für die Gewinnung zuverlässiger Ausgangsdaten zwecks Konzeption des NET-Mantels.
Het voornaamste doel van deze werkzaamheden is, een selectieprocedure te vinden om de keuzemogelijkheden voor de materialen voor de mantel te beperken, en over zekere uitgangsgegevens te beschikken voor het ontwerp van de mantel voor de NET.
Eine Schlüsselrolle spielt bei der Verwirklichung des freien Warenverkehrs die Eingrenzung der zwischen den Mitgliedstaaten bestehenden Unterschiede im Hinblick auf die steuerliche Belastung des Warenverkehrs.
De verkleining van de verschillen tussen de Lid-Staten op het gebied van de belasting op het goederenverkeer speelt bij de verwezen lijking van een vrij verkeer van goederen een centrale rol.
Eingrenzung der Risikopotentiale, die in der Natur der Güter
Beperking van de risico's welke voortvloeien uit de aard van de goederen
soziale Eingrenzung und sozialer Schutz beteiligt.
sociale integratie en sociale bescherming.
Einen Computer Fixierung ist nur eine Frage der Fehlersuche und die Liste der möglichen Ursachen Eingrenzung.
Vaststelling van een computer is gewoon een kwestie van het oplossen van problemen en het verkleinen van de lijst van mogelijke oorzaken.
Was den holländischen Hersteller Thibodraad betrifft, so hat er sich an die oben(Punkt 150) erwähnte Absprache über Eingrenzung der Importe nach Deutschland gehalten.
De Nederlandse fabrikant Thibodraad heeft zich aan bovengenoemde(punt 150) afspraak inzake de beperking van de uitvoer naar Duitsland gehouden.
Vertragsverletzungsklage- Vorverfahren- Aufforderung zur Äußerung- Eingrenzung des Streitgegenstands- Mit Gründen versehene Stellungnahme- Detaillierte Aufzählung der Beschwerdepunkte(Art. 226 EG)
Beroep wegens nietnakoming- Precontentieuze procedure- Ingebrekestelling- Afbakening van voorwerp van geschil- Met redenen omkleed advies- Gedetailleerde opsomming van bezwaren(Art. 226 EG)
Zur Eingrenzung der zu schützenden Bereiche wird im Kommissionsvorschlag das Kriterium der Längen-
Voor het afgrenzen van de gebieden die bescherming moeten genieten, worden in het
Beschreibung und Eingrenzung von Märkten sowie Beschaffung
Definiëren en afbakenen van markten alsmede het verwerven
den Schutz von Fahrgästen, die Eingrenzung von Umweltschäden bei Havarien
bescherming van passagiers, de beperking van milieuschade bij ongevallen
Förderung des sozialen Zusammenhalts einschließlich menschenwürdige Arbeit für alle sozialer Schutz und soziale Eingrenzung, produktive Beschäftigung,
bevordering van maatschappelijke samenhang, met inbegrip van menswaardig werk voor iedereen sociale zekerheid en sociale integratie, productieve werkgelegenheid,
Die Eingrenzung von Kohlebergbaugebieten im Zuge der Regionalplanung und unverhältnis mäßige Umweltschutzvorschriften
Vermindering van het aantal mijngebieden in het kader van regionale planning
Eingrenzung der Risiken im Zusammenhang mit Barzahlungen: Mit einem Legislativvorschlag zur Bekämpfung illegaler Barmittelbewegungen wird die Kommission den Anwendungsbereich der geltenden Verordnung über die Barmittelüberwachung ausweiten,
Risico's in verband met contante betalingen beperken: met een wetgevingsvoorstel inzake illegale geldtransacties zal de Commissie het toepassingsgebied van de bestaande regelgeving uitbreiden met per post
Die Möglichkeit für jeden Bürger eines Landes in der Europäischen Gemeinschaft, ohne Eingrenzung in irgendein anderes Land der Gemeinschaft zu ziehen
De mogelijkheid die elke burger van een land binnen de Europese Ge meenschap heeft om zonder beperking in enig land van de Gemeenschap te gaan wonen,
Halte sie in der Leitung. EINGRENZUNG DES STANDORTS.
LOCATIE OPSPOREN Hou haar aan de praat.
Räumliche oder individuelle Eingrenzung 4.5.
Geografische afbakening of individuele steun? 4.5.
Definition, Eingrenzung und Erfassung des Begriffs"außergewöhnliche Umstände";
De draagwijdte, betekenis en definitie van het begrip"buitengewone omstandigheid" vastleggen.
Uitslagen: 185, Tijd: 0.0964

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands